Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
come
home,
baby
Ich
komme
nach
Hause,
Baby
And
I've
been
working
all
night
long
Und
ich
habe
die
ganze
Nacht
gearbeitet
I
put
my
daughter
on
my
knee,
and
she
said
Ich
setze
meine
Tochter
auf
meinen
Schoß,
und
sie
sagte
"Daddy,
what's
wrong?"
"Daddy,
was
ist
los?"
She
whispered
in
my
ear
so
sweet
Sie
flüsterte
mir
so
süß
ins
Ohr
Do
you
know
what
she
said?
Weißt
du,
was
sie
sagte?
Ooh,
daddy,
you're
a
fool
to
cry
Ooh,
Daddy,
du
bist
ein
Tor
zu
weinen
You're
a
fool
to
cry
Du
bist
ein
Tor
zu
weinen
And
it
makes
me
wonder
why
Und
ich
frage
mich,
warum
She
know,
I've
got
a
woman
Sie
weiß,
ich
habe
eine
Frau
She
live
in
the
poor
part
of
town
Sie
lebt
im
armen
Teil
der
Stadt
I
go
see
her
sometimes
Ich
besuche
sie
manchmal
And
we
make
love,
so
fine
Und
wir
lieben
uns,
so
schön
I
put
my
head
on
her
shoulder
Ich
lege
meinen
Kopf
auf
ihre
Schulter
She
said,
"tell
me
all
your
troubles"
Sie
sagte:
"Erzähl
mir
all
deine
Sorgen"
You
know
what
she
said?
She
said
Weißt
du,
was
sie
sagte?
Sie
sagte
Ooh,
daddy,
you're
a
fool
to
cry
Ooh,
Daddy,
du
bist
ein
Tor
zu
weinen
You're
a
fool
to
cry
Du
bist
ein
Tor
zu
weinen
And
it
makes
me
wonder
why
Und
ich
frage
mich,
warum
Ooh,
daddy,
you're
a
fool
to
cry
Ooh,
Daddy,
du
bist
ein
Tor
zu
weinen
I'm
a
fool
to
cry
Ich
bin
ein
Tor
zu
weinen
I'm
a
fool
to
cry
Ich
bin
ein
Tor
zu
weinen
I'm
a
fool
to
cry
Ich
bin
ein
Tor
zu
weinen
I'm
a
fool
to
cry
Ich
bin
ein
Tor
zu
weinen
I'm
a
fool
to
cry
Ich
bin
ein
Tor
zu
weinen
You're
a
fool
to
cry
Du
bist
ein
Tor
zu
weinen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Richards, Mick Jagger
Album
Scubba
date de sortie
12-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.