Scum feat. Death Plus & Ouija Macc - Tired of Waiting - traduction des paroles en allemand

Tired of Waiting - Scum , Ouija Macc , Death Plus traduction en allemand




Tired of Waiting
Müde vom Warten
I don't wanna live like this
Ich will so nicht leben
I don't wanna suffer
Ich will nicht leiden
I don't wanna live like this
Ich will so nicht leben
I don't wanna suffer
Ich will nicht leiden
I don't wanna live like this
Ich will so nicht leben
I don't wanna suffer
Ich will nicht leiden
I don't wanna live like this
Ich will so nicht leben
I don't wanna suffer
Ich will nicht leiden
Fuck my life it is not as cool
Scheiß auf mein Leben, es ist nicht so cool
As a fool would think when they base it on
Wie ein Narr denken würde, wenn er es darauf basiert
Looking at a tour route on the back of a shirt
Eine Tourroute auf der Rückseite eines Shirts zu betrachten
And assert that it's all a bunch of jag and bull
Und zu behaupten, dass alles nur Spaß und Blödsinn ist
Getting head in my bed up in a nice hotel
Blowjobs in meinem Bett in einem schönen Hotel zu bekommen
My bread brought to me up in a duffle bag
Mein Geld wird mir in einer Reisetasche gebracht
And they come correct
Und sie kommen korrekt
All the shows are packed
Alle Shows sind voll
Thinking thats a fact
Wenn du das für eine Tatsache hältst
Then you're a dumb old fag
Dann bist du ein dummer alter Schwachkopf
And I don't mean gay motherfucker when I say that shit
Und ich meine nicht schwul, du Mistkerl, wenn ich das sage
I only mean you suck
Ich meine nur, du bist scheiße
Whether dick or not
Ob mit Schwanz oder nicht
I hope it makes you rot
Ich hoffe, es lässt dich verrotten
Inside out I doubt I'm finna give a fuck
Von innen heraus, ich bezweifle, dass es mich einen Scheiß interessiert
But I will come piss on your headstone bitch
Aber ich werde auf deinen Grabstein pissen, Schlampe
If I get a chance to
Wenn ich die Chance dazu bekomme
And you got before I
Und du bist vor mir gegangen
Put a bullet in my temple
Eine Kugel in meine Schläfe
As I'm setting an example
Während ich ein Exempel statuiere
Of an ultimate solution
Einer ultimativen Lösung
For the rest of you to try (try)
Für den Rest von euch zum Ausprobieren (probieren)
Put one in your head
Jag dir eine Kugel in den Kopf
Put one in your head
Jag dir eine Kugel in den Kopf
Put one in your head
Jag dir eine Kugel in den Kopf
Take your pain away with a click clack boom
Nimm deinen Schmerz mit einem Klick-Klack-Bumm weg
Everybody's dead
Jeder ist tot
Everybody's dead
Jeder ist tot
Everybody's dead
Jeder ist tot
From the moment they're born
Von dem Moment an, in dem sie geboren werden
Counting down to their doom
Zählen sie bis zu ihrem Untergang
All of these punk motherfuckers
All diese Punk-Mistkerle
And all of these bitches be trying to chase me
Und all diese Schlampen versuchen mich zu verfolgen
Why do they praise me?
Warum preisen sie mich?
I wanna erase me
Ich will mich auslöschen
Say what the fuck you gonna say but
Sag, was zum Teufel du sagen willst, aber
Can nobody hate me the way that I hate me
Niemand kann mich so hassen, wie ich mich hasse
Can nobody save me
Niemand kann mich retten
I wanna erase me
Ich will mich auslöschen
Maybe someday no one gon' 'member me
Vielleicht wird sich eines Tages niemand an mich erinnern
Yea, this one's for my memory
Ja, das ist für meine Erinnerung
Wasting my life cuz the world gon' erase me
Ich verschwende mein Leben, weil die Welt mich auslöschen wird
I'm just whatever it made me
Ich bin nur das, was sie aus mir gemacht hat
When I die no one really gon' give a fuck
Wenn ich sterbe, wird es niemanden wirklich interessieren
Yeah, I think I'm tired of waiting
Ja, ich glaube, ich bin es müde zu warten
Yo, I ain't got much that is left inside
Yo, ich habe nicht mehr viel in mir
Just an empty shell on the way to hell
Nur eine leere Hülle auf dem Weg zur Hölle
And I doubt that anybody will give a fuck
Und ich bezweifle, dass es irgendjemanden interessieren wird
In a while if I die will not ring any bells
In einer Weile, wenn ich sterbe, wird es keine Glocken läuten
Motherfuck that life motherfuck that pain
Scheiß auf dieses Leben, scheiß auf diesen Schmerz
And I that feeling that the end in upon me
Und ich habe das Gefühl, dass das Ende über mich kommt
Better put that barrel to my head
Ich sollte mir lieber den Lauf an den Kopf setzen
Rather end up dead then wanna live like a zombie
Lieber tot enden, als wie ein Zombie leben zu wollen
And I'm not that fucking special
Und ich bin nichts Besonderes
Just some ashes in the wind
Nur etwas Asche im Wind
Don't assume I cannot be replaced
Glaub nicht, dass ich nicht ersetzt werden kann
And with a better man it'd be a double win
Und mit einem besseren Mann wäre es ein doppelter Gewinn
A double o buckshot and I'm not longer that
Doppelnull-Schrot und ich bin nicht länger so
Motherfucking sad or hurt
Verdammt traurig oder verletzt
When I die I bet you won't be upset
Wenn ich sterbe, wette ich, du wirst nicht traurig sein
When they put me in the dirt
Wenn sie mich in den Dreck stecken
Motherfucker better not go claim
Du Mistkerl solltest besser nicht behaupten
That they had my back that they had and showed me love
Dass du hinter mir standest, dass du mich geliebt und unterstützt hast
That is not the fucking case
Das ist nicht der verdammte Fall
And they're fake just like the god above
Und sie sind falsch, genau wie der Gott da oben
That I don't belive in, Fuck their feelings
An den ich nicht glaube, Scheiß auf ihre Gefühle
They can suck a dick and die
Sie können einen Schwanz lutschen und sterben
Don't put flowers on my casket
Leg keine Blumen auf meinen Sarg
Just to cover up a lie
Nur um eine Lüge zu vertuschen
Don't you ever talk about me
Sprich nie wieder über mich
Fuck your rest in peace tattoo
Scheiß auf dein Ruhe-in-Frieden-Tattoo
You were not my fucking homie
Du warst nicht mein verdammter Kumpel
If you don't know me fuck you too
Wenn du mich nicht kennst, fick dich auch
Some will say that I was the devil
Manche werden sagen, ich war der Teufel
Others claim that I was a saint
Andere behaupten, ich war ein Heiliger
Does it really fucking matter
Spielt es wirklich eine verdammte Rolle
What I was and now I aint?! hey
Was ich war und jetzt nicht mehr bin?! Hey
All of these punk motherfuckers
All diese Punk-Mistkerle
And all of these bitches be trying to chase me
Und all diese Schlampen versuchen mich zu verfolgen
Why do they praise me?
Warum preisen sie mich?
I wanna erase me
Ich will mich auslöschen
Say what the fuck you gonna say but
Sag, was zum Teufel du sagen willst, aber
Can nobody hate me the way that I hate me
Niemand kann mich so hassen, wie ich mich hasse
Can nobody save me
Niemand kann mich retten
I wanna erase me
Ich will mich auslöschen
Maybe someday no one gon' 'member me
Vielleicht wird sich eines Tages niemand an mich erinnern
Yea, this one's for my memory
Ja, das ist für meine Erinnerung
Wasting my life cuz the world gon' erase me
Ich verschwende mein Leben, weil die Welt mich auslöschen wird
I'm just whatever it made me
Ich bin nur das, was sie aus mir gemacht hat
When I die no one really gon' give a fuck
Wenn ich sterbe, wird es niemanden wirklich interessieren
Yeah, I think I'm tired of waiting
Ja, ich glaube, ich bin es müde zu warten
Suicide Suicide Suicide
Suizid Suizid Suizid
Suicide Suicide Suicide
Suizid Suizid Suizid
I am contemplating
Ich erwäge
Suicide Suicide Suicide
Suizid Suizid Suizid
Suicide Suicide Suicide
Suizid Suizid Suizid
I am contemplating
Ich erwäge
Suicide Suicide Suicide
Suizid Suizid Suizid
Suicide Suicide Suicide
Suizid Suizid Suizid
I am contemplating
Ich erwäge
Suicide Suicide Suicide
Suizid Suizid Suizid
Suicide Suicide Suicide
Suizid Suizid Suizid
I think I'm tired of waiting
Ich glaube, ich bin müde vom Warten





Writer(s): Ivan Ovchinnikov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.