Paroles et traduction scum feat. 93FEETOFSMOKE - No Trust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
trust
anyone
Я
не
могу
никому
доверять.
Tell
your
friends
pretty
stories
Рассказывай
своим
друзьям
красивые
истории
I
just
wanted
a
peace
of
mind
Я
просто
хотел
душевного
спокойствия.
And
all
the
years,
wasted
time
И
все
эти
годы,
потраченное
впустую
время
...
Every
bridge
is
burned,
I
don't
wanna
know
Все
мосты
сожжены,
я
не
хочу
этого
знать.
Stabbed
me
in
the
heart,
then
you
took
my
soul
Ты
ударил
меня
ножом
в
сердце,
а
потом
забрал
мою
душу.
Never
get
it
back,
I
can't
get
it
back,
no
Никогда
не
получу
его
обратно,
я
не
могу
его
вернуть,
нет
Like,
be
honest,
do
you
want
it?
Скажи
честно,
ты
хочешь
этого?
I
know
your
eyes
when
you're
lying
Я
знаю
твои
глаза,
когда
ты
лжешь.
And
I'm
trying
and
I'm
dying
И
я
пытаюсь,
и
я
умираю.
To
hold
it
together
in
my
hands
Держать
все
вместе
в
своих
руках.
(No
trust,
no)
(Никакого
доверия,
нет)
I
don't
understand
where
the
fuck
I
am
Я
не
понимаю
где
я
черт
возьми
нахожусь
Blood
on
my
back,
blisters
on
my
hands
Кровь
на
спине,
волдыри
на
руках.
Do
you
even
know
who
the
fuck
I
am
lately?
Ты
вообще
знаешь,
кто
я
такой
в
последнее
время?
I
can
feel
the
stress
gripping
'round
my
neck,
save
me
Я
чувствую,
как
напряжение
сжимает
мою
шею,
спаси
меня
Do
you
understand?
Time
is
getting
thin
Ты
понимаешь,
что
время
идет
на
убыль
Trailing
a
fine
line
between
fine
and
"kill
me"
Проводя
тонкую
грань
между
"хорошо"
и
"убей
меня".
6 speed,
see
me
Earnhardt
through
the
nosebleeds
6 скорость,
смотри
на
меня,
Эрнхардт,
сквозь
кровь
из
носа.
No
trust,
I
got
no
love
left
in
me
Нет
доверия,
во
мне
не
осталось
любви.
6 speed,
see
me
Earnhardt
through
the
nosebleeds
6 скорость,
смотри
на
меня,
Эрнхардт,
сквозь
кровь
из
носа.
No
trust,
I
got
no
love
left
in
me
Нет
доверия,
во
мне
не
осталось
любви.
I
tried
my
best,
is
it
working?
Я
старался
изо
всех
сил,
получается?
My
brain
is
such
a
fucking
bully
Мой
мозг
такой
гребаный
задира
Do
you
understand?
Time
is
getting
thin
Ты
понимаешь,
что
время
идет
на
убыль
Trailing
a
fine
line
between
fine
and
"kill
me"
Проводя
тонкую
грань
между
"хорошо"
и
"убей
меня".
6 speed,
see
me
Earnhardt
through
the
nosebleeds
6 скорость,
смотри
на
меня,
Эрнхардт,
сквозь
кровь
из
носа.
No
trust,
I
got
no
love
left
in
me
Нет
доверия,
во
мне
не
осталось
любви.
No
trust,
I
got
no
love
left
in
me
Нет
доверия,
во
мне
не
осталось
любви.
No
trust,
I
got
no
love
left
in
me
Нет
доверия,
во
мне
не
осталось
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.