Scum - Bloodthirst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scum - Bloodthirst




Bloodthirst
Жажда крови
What was it like to see this, what were you experiencing?
Каково это было видеть, что ты испытывал?
"Everyone actually pretty in shock, frightened, crying,
"Все были в шоке, напуганы, плакали,
I mean it was traumatising and we
Это было травмирующе, и мы
Were just trying to keep everybody calm"
Просто пытались всех успокоить"
Someone's about to fucking die, It's bout to be a blood bath
Кто-то, блядь, сейчас умрет, сейчас будет кровавая баня
Bout to be a blood bath, bout to be a blood bath
Будет кровавая баня, будет кровавая баня
Since i finished getting high there's bout to be a blood bath
Так как я закончил накуриваться, сейчас будет кровавая баня
Bout to be a blood bath
Будет кровавая баня
B-b-blood bath
К-к-кровавая баня
Stroll up in the lobby with a [?] duffle bag
Вхожу в вестибюль с [?] сумкой
Full of guns 'n' ammunation, LSP is on my rag
Полной оружия и боеприпасов, LSP на моей тряпке
LSP is on my jersey and the chain around my neck
LSP на моей майке и на цепи на моей шее
Gripping a semi-automatic, fully loaded mini-mag
Сжимаю полуавтомат, полностью заряженный мини-маг
Motherfuckers see me coming, all hell is breaking loose
Ублюдки видят, как я иду, начинается ад кромешный
The security pulls a taser and some bitch a double-deuce
Охранник достает электрошокер, а какая-то сука - кольт
Squeeze the trigger swing the barrel to the right and squeeze again
Жму на курок, разворачиваю дуло вправо и снова жму
I blew off this bitches titties and blew out the other's brain
Я снес этой суке сиськи и вынес мозги другой
I don't want your money, I don't want your watch
Мне не нужны твои деньги, мне не нужны твои часы
Just about to take your lives you better make that call
Я сейчас заберу ваши жизни, так что лучше позвони
To your wife, to your mistress, to your children or your lawyer
Своей жене, своей любовнице, своим детям или своему адвокату
Cuz that tearful conversation is the last you'll have at all
Потому что этот слезливый разговор - последний в твоей жизни
It's a fucking massacre, no wait it's not a robbery
Это гребаная резня, нет, подожди, это не ограбление
Put away your wallets, on your knees is how you ought to be
Уберите свои кошельки, на колени - вот как вы должны стоять
Only question left would be which one is dying first
Единственный вопрос - кто умрет первым
Head about to burst and so i gotta quench this thirst
Голова сейчас взорвется, и мне нужно утолить эту жажду
Thirst for your blood let it drip let it spray
Жажду твоей крови, пусть она капает, пусть она брызжет
Thirst for your blood i attack right away
Жажду твоей крови, я атакую немедленно
Thirst for your blood got this thirst for your blood
Жажду твоей крови, у меня эта жажда твоей крови
Thirst for your blood makes me kill everyday
Жажда твоей крови заставляет меня убивать каждый день
19 people including 2 children when someone opened
19 человек, включая 2 детей, когда кто-то открыл
Fire on a crowd, with more here's ABCs Lindsey Janis
Огонь по толпе, подробнее расскажет Линдси Дженис из ABC
As this gunfire erupted, a massacre
Когда раздались выстрелы, резня
Drop to your knees and cover your head just like an ostrich
Упади на колени и закрой голову руками, как страус
Hoping you will not get picked when im gonna murder my next hostage
Надеясь, что тебя не выберут, когда я буду убивать следующего заложника
No demands have been presented and i'm fucked up in the head
Никаких требований не предъявлено, и у меня поехала крыша
And this could have been prevented if today i woke up dead
И этого можно было бы избежать, если бы я сегодня проснулся мертвым
But instead here i am and this smoking
Но вместо этого я здесь, и этот дымящийся
Barrels aiming at your motherfucking head
Ствол направлен тебе, блядь, в голову
And i'm about to quench my thirst for blood and i don't give a damn
И я собираюсь утолить свою жажду крови, и мне плевать
The fuck will the media be blaming might
Кого в этом обвинят СМИ, может быть,
As well be blaming ruger cuz this bullets not a dud
Обвинят Ruger, потому что эта пуля - не пустышка
Might as well be blaming santa, jesus christ or easter bunny
Могут обвинить Санту, Иисуса Христа или пасхального кролика
They're as real as your chances to survive or to be spared
Они так же реальны, как и твои шансы выжить или быть пощаженным
Told the world the world i was not right back in 09 it's kinda
Сказал миру, что со мной что-то не так, еще в 2009 году, забавно,
Funny that no-one saw this coming or they did but no-one cared.
Что никто этого не предвидел, или предвидел, но всем было плевать.
It's a fucking massacre no wait it's not a robbery
Это гребаная резня, нет, подожди, это не ограбление
Put away your wallets, on your knees is how you ought to be
Уберите свои кошельки, на колени - вот как вы должны стоять
Only question left would be which one is dying first
Единственный вопрос - кто умрет первым
Head about to burst and so i gotta quench this thirst
Голова сейчас взорвется, и мне нужно утолить эту жажду
Thirst for your blood, let it drip let it spray
Жажду твоей крови, пусть она капает, пусть она брызжет
Thirst for your blood, i attack right away
Жажду твоей крови, я атакую немедленно
Thirst for your blood got this thirst for your blood
Жажду твоей крови, у меня эта жажда твоей крови
Thirst for your blood makes me kill everyday
Жажда твоей крови заставляет меня убивать каждый день
(So we were scared/Gunfire)
(Нам было страшно/Стрельба)
It's a fucking massacre no wait it's not a robbery
Это гребаная резня, нет, подожди, это не ограбление
Put away your wallets, on your knees is how you ought to be
Уберите свои кошельки, на колени - вот как вы должны стоять
Only question left would be which one is dying first
Единственный вопрос - кто умрет первым
Head about to burst and so i gotta quench this thirst
Голова сейчас взорвется, и мне нужно утолить эту жажду
Thirst for your blood let it drip let it spray
Жажду твоей крови, пусть она капает, пусть она брызжет
Thirst for your blood i attack right away
Жажду твоей крови, я атакую немедленно
Thirst for your blood got this thirst for your blood
Жажду твоей крови, у меня эта жажда твоей крови
Thirst for your blood makes me kill everyday
Жажда твоей крови заставляет меня убивать каждый день





Writer(s): Ivan Ovchinnikov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.