Paroles et traduction Scum - Not Alike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up!
Тэй
Кит,
разнеси
этих
ниггеров!
Brain
dead,
eye
drops
Мозги
выжжены,
глазные
капли
Pain
meds,
cyclops
Обезболивающие,
циклоп
Daybed,
iPod
Кушетка,
iPod
"May-back",
Maybach
"Майбах",
Maybach
Trainwrecks,
sidewalks
Крушения
поездов,
тротуары
Payless,
high-tops
Payless,
высокие
кеды
K-Fed,
iHop
Кевин
Федерлайн,
iHop
Playtex,
icebox
Playtex,
холодильник
That's
how
much
we
have
in
common
(yah!)
Вот
сколько
у
нас
общего
(ага!)
That's
how
much
we
have
in
common
(whoa!)
Вот
сколько
у
нас
общего
(воу!)
Up
on
this
mic
when
we're
on
it
(yah)
У
микрофона,
когда
мы
на
нем
(ага)
That's
how
much
we
have
in
common
(yuh!)
Вот
сколько
у
нас
общего
(у!)
That's
how
much
we
have
in
common
(woo!)
Вот
сколько
у
нас
общего
(ву!)
That's
how
much
we
have
in
common
Вот
сколько
у
нас
общего
We
are
not
alike,
there's
none
alike
us
on
the
mic
(yah!)
Мы
не
похожи,
нет
никого
похожего
на
нас
у
микрофона
(ага!)
I
don't
do
Jordans
and
Audemars
Мне
не
нужны
Jordan
и
Audemars
I
do
explosions
and
Molotovs
Мне
нужны
взрывы
и
коктейли
Молотова
Y'all
blowin'
smoke
as
if
y'all
ain't
washed
Ты
выпускаешь
дым,
как
будто
ты
не
мылся
I
blow
the
smoke
from
the
car
exhaust
Я
выпускаю
дым
из
выхлопной
трубы
Flyin'
to
a
party
I
am
not
invited
Лечу
на
вечеринку,
на
которую
меня
не
приглашали
To,
feelin'
like
the
streets
need
me
Чувствую,
что
улицы
нуждаются
во
мне
I
ain't
gotta
dance
long
as
my
Ferrari
Spyder
move
like
C
Breezy
Мне
не
нужно
танцевать,
пока
мой
Ferrari
Spyder
движется
как
Си
Бризи
I
don't
gotta
hire
goons
Мне
не
нужно
нанимать
громил
I'd
rather
try
to
buy
the
moon
and
breathe
freely
Я
лучше
попытаюсь
купить
луну
и
дышать
свободно
The
sky
is
blue,
the
tires
is
new
Небо
голубое,
шины
новые
The
Maserati
white
and
cool
like
G-Eazy
Maserati
белый
и
крутой,
как
Джи-Изи
While
these
dudes
tryna
figure
out
Пока
эти
парни
пытаются
понять
How
to
do
a
freestyle
as
fly
as
me
(while)
Как
сделать
фристайл
такой
же
крутой,
как
у
меня
(пока)
I'm
confused
tryna
figure
out
how
to
do
Kapri
Styles
and
Mya
G
Я
ломаю
голову,
пытаясь
понять,
как
сделать
Капри
Стайлз
и
Майю
Джи
Everybody
doin'
chick
joints
Все
делают
девчачьи
штучки
Probably
rob
these
little
dudes
at
fist
point
Вероятно,
ограблю
этих
маленьких
ублюдков
кулаком
'Member
everybody
used
to
bite
Nickel
Помнишь,
все
кусали
Ники
Минаж?
Now
everybody
doin'
Bitcoin
Теперь
все
занимаются
биткойнами
We
don't
got
nothin'
in
common
(no!)
У
нас
нет
ничего
общего
(нет!)
We
don't
got
nothin'
in
common
(no!)
У
нас
нет
ничего
общего
(нет!)
Y'all
into
stuff
like
doubled-up
Styrofoam
cups
Тебе
нравятся
такие
вещи,
как
двойные
пенопластовые
стаканчики
On
them
uppers-and-downers
(woo!)
На
этих
подъемах
и
спусках
(ву!)
I'm
into
stuff
like
doublin'
commas
Мне
нравятся
такие
вещи,
как
удваивающиеся
запятые
Find
me
a
brother
who's
solid
Найди
мне
верного
брата
To
count
the
shit
up
and
then
bust
the
shit
down
Чтобы
подсчитать
все
это
дерьмо,
а
потом
разделить
When
the
cops
hit
us
up,
we
can
flush
the
shit
down
Когда
копы
нагрянут,
мы
сможем
смыть
все
это
дерьмо
We
cannot
give
a
fuck,
shit,
a
fuckin'
colonic
Нам
нельзя
давать
ни
хрена,
блядь,
гребаная
клизма
Sellin'
your
cock
and
your
butt
for
a
follower
Продаешь
свой
член
и
свою
задницу
за
подписчика
Possible
couple
of
dollars,
you
powder
sniff
Возможно,
пару
долларов,
ты
нюхаешь
порошок
Now
you
slippin',
call
it
a
power
trip,
a
product
of
politics
Теперь
ты
скользишь,
называй
это
трипом
власти,
продуктом
политики
Y'all
went
from
profit
and
toppin'
the
charts
Ты
перешел
от
прибыли
и
вершины
чартов
To
dropped
in
the
park
in
a
pile
of
shit
К
тому,
чтобы
тебя
бросили
в
парке
в
куче
дерьма
Knowledge
is
power,
but
powerless
Знание
- сила,
но
бессильна
If
you've
got
it
and
you
do
not
acknowledge
it
Если
она
у
тебя
есть,
но
ты
ее
не
признаешь
Y'all
music
sound
like
Dr.
Seuss
inspired
it
Твоя
музыка
звучит
так,
будто
ее
написал
доктор
Сьюз
Hirin'
strippers,
prostitutes
retirin'
Нанимаешь
стриптизерш,
проституток
на
пенсии
We
can
spit
it
for
ya
advance
Мы
можем
выплюнуть
это
за
твой
аванс
I'm
fit
to
be
king,
you're
cut
out
to
fit
in
Prince
pants
Я
гожусь
в
короли,
ты
годишься
только
для
того,
чтобы
влезть
в
штаны
Принса
Brain
dead,
eye
drops
Мозги
выжжены,
глазные
капли
Pain
meds,
cyclops
Обезболивающие,
циклоп
Daybed,
iPod
Кушетка,
iPod
"May-back",
Maybach
"Майбах",
Maybach
Trainwrecks,
sidewalks
Крушения
поездов,
тротуары
Payless,
high-tops
Payless,
высокие
кеды
K-Fed,
iHop
Кевин
Федерлайн,
iHop
Playtex,
icebox
Playtex,
холодильник
That's
how
much
we
have
in
common
(yah!)
Вот
сколько
у
нас
общего
(ага!)
That's
how
much
we
have
in
common
(whoa!)
Вот
сколько
у
нас
общего
(воу!)
Up
on
this
mic
when
we're
on
it
(yah)
У
микрофона,
когда
мы
на
нем
(ага)
That's
how
much
we
have
in
common
(yuh!)
Вот
сколько
у
нас
общего
(у!)
That's
how
much
we
have
in
common
(woo!)
Вот
сколько
у
нас
общего
(ву!)
That's
how
much
we
have
in
common
Вот
сколько
у
нас
общего
We
are
not
alike,
there's
none
alike
us—
Мы
не
похожи,
нет
никого
похожего
на
нас—
You
say
you're
affiliated
with
murderers,
killas
(ayy!)
Ты
говоришь,
что
ты
связан
с
убийцами,
киллерами
(эй!)
The
people
you
run
with
are
thuggin'
(gang!)
Люди,
с
которыми
ты
водишься,
бандиты
(банда!)
But
you
just
a
wannabe
gunna
(gang!)
Но
ты
просто
хочешь
быть
бандитом
(банда!)
Like
you
was
gonna
do
somethin'
Как
будто
ты
собираешься
что-то
сделать
Actin'
like
you
catchin'
bodies
(ayy!)
Делаешь
вид,
что
убиваешь
людей
(эй!)
And
you
got
juice,
lil
youngin,
you
buggin'
И
что
у
тебя
есть
авторитет,
мелкий,
ты
заблуждаешься
You
ain't
never
even
been
charged
in
connection
with
battery
Тебя
даже
никогда
не
обвиняли
в
нападении
Bitch,
you
ain't
plugged
in
to
nothin'
Сука,
ты
ни
к
чему
не
подключена
Rap
God
spit
lyrical
bullets
(pew!)
Рэп
Бог
выплевывает
лирические
пули
(пью!)
And
gats
cock,
your
partners
better
tool
up
И
стволы
взводятся,
твоим
дружккам
лучше
вооружиться
This
has
not
to
do
with
muscular
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
мускулам
But
have
guns
for
sure,
you
better
put
a
Но
пушки
точно
нужны,
тебе
лучше
надеть
Strap
on,
other
words
if
you're
gonna
Оружие,
другими
словами,
если
ты
собираешься
Roll
up
with
your
(gang!)
you're
gon'
need
a
arsenal
Приехать
со
своей
(бандой!),
тебе
понадобится
арсенал
'Cause
this
bar
is
over
your
head
Потому
что
этот
куплет
выше
твоего
понимания
So
you
better
have
arms
if
you're
gonna
pull
up
(skrrt!)
Так
что
тебе
лучше
вооружиться,
если
ты
собираешься
подъехать
(скррт!)
Oh,
you
run
the
streets,
huh?
О,
ты
управляешь
улицами,
да?
Now
you
wanna
come
and
fuck
with
me,
huh?
Теперь
ты
хочешь
прийти
и
потягаться
со
мной,
да?
This
little
cock-sucker,
he
must
be
feelin'
himself
Этот
мелкий
хуесос,
должно
быть,
он
что-то
из
себя
возомнил
He
wants
to
keep
up
his
tough
demeanor
Он
хочет
сохранить
свою
крутую
репутацию
So
he
does
a
feature,
decides
to
team
up
with
Nina
Поэтому
он
делает
фит,
решает
объединиться
с
Ниной
But
next
time
you
don't
gotta
use
Tech
N9ne
Но
в
следующий
раз
тебе
не
придется
использовать
Tech
N9ne
If
you
wanna
come
at
me
with
a
sub,
Machine
Gun
Если
ты
захочешь
прийти
ко
мне
с
автоматом,
Machine
Gun
And
I'm
talkin'
to
you,
И
я
говорю
с
тобой,
But
you
already
know
who
the
fuck
you
are,
Kelly
Но
ты
и
так
знаешь,
кто
ты,
блядь,
такая,
Келли
I
don't
use
sublims
and
sure
as
fuck
don't
sneak-diss
Я
не
использую
скрытые
смыслы
и,
блядь,
точно
не
наезжаю
исподтишка
But
keep
commenting
on
my
daughter
Hailie
Но
продолжай
комментировать
мою
дочь
Хейли
I
keep
on
telling
motherfuckers
Я
продолжаю
говорить
ублюдкам
But
just
in
case
you
forgot
really
and
need
Ja
memories
Но
на
случай,
если
ты
действительно
забыла
и
тебе
нужны
напоминания
о
Джей
Jarred
like
strawberry
or
pineapple,
apricot
jelly
Встряхнутые,
как
клубничное
или
ананасовое,
абрикосовое
желе
I
respond
rarely,
but
this
time
Shady
'bout
to
sound
off
Я
редко
отвечаю,
но
в
этот
раз
Шейди
собирается
высказаться
Like
a
fuckin'
cocked
semi
Glock,
demi-god
Как
чертов
взведенный
полуавтоматический
Глок,
полубог
Let
me
put
a
fuckin'
silencer
on
this
little
Дай
мне
надеть
чертов
глушитель
на
этого
маленького
Non-threatening
blond
fairy
cornball
takin'
shots
at
me
Не
представляющего
угрозы
блондинистого
чудилу,
который
стреляет
в
меня
You're
not
ready,
fool,
break
yourself
like
Rocksteady
Crew
Ты
не
готов,
дурак,
сломайся,
как
Rocksteady
Crew
Obviously,
I'm
not
gettin'
through
Очевидно,
я
не
достучаться
We
can
get
it
poppin'
like
Redenbach,
lettin'
off
like
Remy
Ma
Мы
можем
начать
стрелять,
как
Redenbach,
стреляя,
как
Реми
Ма
Heavy
artillery,
Godzilla,
harsh
with
a
hard
shell
Тяжелая
артиллерия,
Годзилла,
суровый,
с
твердым
панцирем
With
a
motherfucking
heart
bigger
than
Bizarre's
belly
С
чертовски
большим
сердцем,
чем
живот
Бизарра
Only
time
you'll
ever
say
I
lost
Единственный
раз,
когда
ты
скажешь,
что
я
проиграл
You'll
be
talkin'
'bout
Fetty
Wap,
better
call
Diddy
Ты
будешь
говорить
о
Фетти
Вапе,
лучше
позвони
Дидди
Just
to
try
to
get
me
off,
Чтобы
попытаться
меня
успокоить,
And
you
better
hope
I
don't
call
Trick
Trick
И
тебе
лучше
надеяться,
что
я
не
позвоню
Трик
Трику
Bitch,
this
shit
don't
fly
in
our
city
Сука,
такое
не
сходит
с
рук
в
нашем
городе
Punk,
you
don't
disrespect
OGs,
R.I.P.
Prodigy
Панк,
ты
не
проявляешь
неуважения
к
OG,
покойся
с
миром,
Prodigy
Sold
Dre
my
soul
and
then
told
him
the
moment
he
signed
me
Продал
Дре
свою
душу,
а
потом
сказал
ему
в
тот
момент,
когда
он
подписал
меня
That
I'll
be
the
most
hated,
though
made
it
Что
я
буду
самым
ненавистным,
хоть
и
добился
успеха
So
that
there's
no
shame,
it's
okay
to
own
it
Так
что
нет
никакого
стыда,
все
в
порядке,
признай
это
'Cause
life
is
a
bitch,
she's
a
bow-legged
ho
Потому
что
жизнь
- сука,
она
кривоногая
шлюха
But
now
those
days
are
over
Но
теперь
эти
дни
прошли
I
Harvey
Weinstein
a
bathrobe
hanging
open
Я
Харви
Вайнштейн
в
распахнутом
халате
My
code
name
is
groper,
I
role
play
with
lotion
Мое
кодовое
имя
- лапальщик,
я
играю
с
лосьоном
I
fuck
the
whole
world
then
I
throw
away
the
Trojan
Я
трахаю
весь
мир,
а
потом
выбрасываю
презерватив
Or
lederhosen
with
home-made
explosives
Или
кожаные
штаны
с
самодельной
взрывчаткой
I
blow
eighty
holes
in
you
Я
наделаю
в
тебе
восемьдесят
дырок
Don't
make
me
go
in,
I
OJ
the
flows
and
Не
заставляй
меня
лезть
внутрь,
я
выливаю
рифмы,
как
OJ,
I'm
insult
to
injury,
Rolaids
to
Goldman
Я
- оскорбление
для
травмы,
Ролэйдс
для
Голдмана
I'm
throat
spray
and
Motrin,
I
throated
Nicole
Я
- спрей
для
горла
и
Моtrin,
я
перерезал
горло
Николь
As
they
both
there
to
choke
and
my
whole
blade
is
soakin'
Пока
они
оба
задыхались,
и
все
мое
лезвие
было
в
крови
I
double-edge
sword
it
'cause
one
place
I
poke
and
Я
- обоюдоострый
меч,
потому
что
я
втыкаю
в
одно
место,
I
stick
and
I
turn
in
a
rotating
motion
И
поворачиваю
вращательным
движением
Invisible
with
the
pen,
I'm
at
the
pinnacle
of
sick
individuals
Невидимка
с
ручкой,
я
на
вершине
больных
ублюдков
Stick
my
dick
and
put
the
tip
in
at
minimal
Вставляю
свой
член
и
засовываю
кончик
по
минимуму
I'm
fuckin'
these
syllables,
I
let
'em
lick
on
my
genitals
Я
трахаю
эти
слоги,
я
позволяю
им
лизать
мои
гениталии
I'm
a
fucking
invincible,
indefensible,
despicable,
difficult
prick
Я
чертовски
непобедимый,
неприкасаемый,
презренный,
сложный
ублюдок
A
little
bit
unpredictable,
I
spit
the
formidable
Немного
непредсказуемый,
я
выплевываю
грозные
слова
That
you
bitches
fuckin'
with,
the
original
С
которыми
вы,
сучки,
связываетесь,
оригинал
I
consider
me
and
Nickel
identical,
but
not
us
Я
считаю
себя
и
Ники
Минаж
одинаковыми,
но
не
нас
The
only
thing
we
have
in
common
is
I'm
a
dick
and
you
suck
Единственное,
что
у
нас
общего,
это
то,
что
я
член,
а
ты
сосалка
Otherwise
one
has
nothin'
to
do
with
the
other
В
остальном
одно
не
имеет
ничего
общего
с
другим
None
comes
close
to
skunk,
bug,
soldier
Никто
не
приближается
к
скунсу,
жуку,
солдату
Tongue,
shrub,
shoulder,
one
month
older
Языку,
кусту,
плечу,
на
месяц
старше
Sponge,
mug,
folder,
nun,
rug,
holster
Губке,
кружке,
папке,
монахине,
ковру,
кобуре
Lug
nut,
coaster,
lung,
jug,
roaster
Колесной
гайке,
подставке,
легкому,
кувшину,
жару
Young
Thug
poster,
unplugged
toaster!(yeah)
Плакату
Young
Thug,
отключенному
тостеру!
(ага)
That's
how
much
we
have
in
common
(yah!)
Вот
сколько
у
нас
общего
(ага!)
That's
how
much
we
have
in
common
(whoa!)
Вот
сколько
у
нас
общего
(воу!)
Up
on
this
mic
when
we're
on
it
(yah)
У
микрофона,
когда
мы
на
нем
(ага)
That's
how
much
we
have
in
common
(yeah!)
Вот
сколько
у
нас
общего
(ага!)
That's
how
much
we
have
in
common
(woo!)
Вот
сколько
у
нас
общего
(ву!)
That's
how
much
we
have
in
common
Вот
сколько
у
нас
общего
We
are
not
alike,
there's
none
alike
us—
Мы
не
похожи,
нет
никого
похожего
на
нас—
(Man,
fuck
this
shit,
let's
go)
(Чувак,
к
черту
все
это,
погнали)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ivan ovchinnikov
Album
Snuff HD
date de sortie
30-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.