Paroles et traduction Scyene feat. Jae Good - Pride
Why
you
wanna
front
like
that?
Че
выпендриваешься?
Say
I
ain't
the
one
like
that
Говоришь,
я
не
такая?
Stunt
like
that
Выделываешься?
Know
I
had
to
get
it
right
back
Знай,
мне
нужно
было
ответить
тем
же.
And
I
did
it
just
like
that
И
я
это
сделала.
Just
like
that
Вот
так
вот.
Why
you
wanna
front
like
that
Say
I
ain't
the
one
like
that
Че
выпендриваешься?
Говоришь,
я
не
такая?
Stunt
like
that
Выделываешься?
Know
I
had
to
get
it
right
back
Знай,
мне
нужно
было
ответить
тем
же.
And
I
did
it
just
like
that
И
я
это
сделала.
Pulled
up
on
em
with
the
big
smoke
Подкатила
к
ним
с
большой
шишкой,
Feeling
like
future
that's
beast
mode
Чувствую
себя,
как
Future
в
режиме
зверя.
Letting
off
rounds
had
to
reload
Пускала
пули,
пришлось
перезаряжаться.
Putting
in
work
for
the
C
notes
Впахиваю
ради
стодолларовых
купюр.
Need
Starbucks
Frappuccino
Хочу
Starbucks
фраппучино.
A
list
star
like
Pacino
Звезда
списка
A,
как
Пачино.
Never
going
out
like
Marino
Никогда
не
закончу
как
Марино.
Need
my
rings
like
the
Lake
show
Мне
нужны
мои
кольца,
как
у
Лейкерс.
Young
nigga
ball
like
Kobe
Молодая,
играю,
как
Коби.
When
I
get
me
a
mill
Когда
у
меня
будет
лям,
Ima
get
me
a
rollie
Куплю
себе
Ролекс.
When
I
get
me
a
Rollie
Когда
у
меня
будет
Ролекс,
Ima
get
me
a
rover
Куплю
себе
Ровер.
And
a
corvette
with
a
62 motor
И
Корвет
с
мотором
6.2
литра.
Real
niggas
link
now
the
games
in
trouble
Настоящие
ниггеры
объединяются,
теперь
у
игры
проблемы.
All
about
my
bread
I
don't
even
need
butter
Все
дело
в
моем
хлебе,
мне
даже
масло
не
нужно.
Bowling
all
strikes
I
don't
see
no
gutters
Выбиваю
все
страйки,
не
вижу
желобов.
Been
about
pride
you
can
ask
my
brothers
yeah
Всегда
дело
было
в
гордости,
можешь
спросить
моих
братьев,
да.
Why
you
wanna
front
like
that?
Че
выпендриваешься?
Say
I
ain't
the
one
like
that
Говоришь,
я
не
такая?
Stunt
like
that
Выделываешься?
Know
I
had
to
get
it
right
back
Знай,
мне
нужно
было
ответить
тем
же.
And
I
did
it
just
like
that
И
я
это
сделала.
Just
like
that
Вот
так
вот.
Why
you
wanna
front
like
that?
Че
выпендриваешься?
Say
I
ain't
the
one
like
that
Говоришь,
я
не
такая?
Stunt
like
that
Выделываешься?
Know
I
had
to
get
it
right
back
Знай,
мне
нужно
было
ответить
тем
же.
Casso
where
the
fuck
you
at
Кассо,
ты
где,
блин,?
I've
been
keeping
it
trill
Я
была
настоящей.
Titties
bounces
bottles
spilled
Сиськи
трясутся,
бутылки
летят.
And
I'm
the
only
real
nigga
that's
gon
keep
it
moving
out
here
И
я
единственная,
кто
будет
продолжать
в
том
же
духе.
I
don
talk
a
lot
of
shit
in
my
years
Я
много
чего
наговорила
за
свою
жизнь.
365,
still
alive
ain't
got
nothing
else
to
fear
365,
всё
ещё
жива,
мне
больше
нечего
бояться.
I
can
tell
that
lord
took
his
time
aside
and
made
up
his
mine
to
craft
Видно,
что
Господь
не
торопился
и
решил
создать
And
refine
the
one
and
only
Casso
И
отточить
единственную
и
неповторимую
Кассо.
You
know
how
that
shit
goes
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
I
got
that
big
ego
У
меня
большое
эго.
Your
times
been
ticking
and
ticking
but
wasted
Твое
время
тикало
и
тикало,
но
было
потрачено
впустую.
Just
stop
and
watch
Просто
остановись
и
смотри.
You
are
now
bout
to
witness
the
greatest
Сейчас
ты
увидишь
величайшую.
Top
notch
shit
Высочайший
класс.
The
sickest
no
need
for
prescriptions
Самая
больная,
никакие
рецепты
не
нужны.
Been
reigning
supreme
but
don't
rock
it
Царствую,
но
не
выпендриваюсь.
Like
shit
bitch
Как
шлюха,
блин.
Scyene
controlling
not
being
controlled
Сайен
контролирует,
а
не
ее
контролируют.
Hate
being
told
to
do
this
and
do
that
but
never
fold
Ненавижу,
когда
мне
указывают,
что
делать,
но
никогда
не
сдаюсь.
Been
banging
and
slanging
my
shit
Я
читаю
свой
рэп
и
торгую
им.
There's
no
one
like
this
Таких,
как
я,
больше
нет.
Don't
try
to
fight
this
Не
пытайся
с
этим
бороться.
You
might
not
like
this
Тебе
может
это
не
нравиться.
I'm
the
center
of
attention
like
a
pendant
Я
в
центре
внимания,
как
кулон.
Can't
put
away
my
pride
aside
cuz
then
it'll
feel
offended
Не
могу
отбросить
свою
гордость,
иначе
почувствую
себя
оскорбленной.
Theres
no
winning
Нет
победителей.
We've
all
been
sinning
Мы
все
грешили.
But
I'm
the
first
to
admit
it
Но
я
первая,
кто
это
признает.
Why
you
wanna
front
like
that?
Че
выпендриваешься?
Say
I
ain't
the
one
like
that
Говоришь,
я
не
такая?
Stunt
like
that
Выделываешься?
Know
I
had
to
get
it
right
back
Знай,
мне
нужно
было
ответить
тем
же.
And
I
did
it
just
like
that
И
я
это
сделала.
Just
like
that
Вот
так
вот.
Why
you
wanna
front
like
that?
Че
выпендриваешься?
Say
I
ain't
the
one
like
that
Говоришь,
я
не
такая?
Stunt
like
that
Выделываешься?
Know
I
had
to
get
it
right
back
Знай,
мне
нужно
было
ответить
тем
же.
Young
Axe
where
the
fuck
you
at
Молодой
Топор,
ты
где,
блин?
2 19
11
they
won't
catch
me
with
my
pants
down
2,
19,
11
— они
не
застанут
меня
врасплох.
Kill
me
now
or
be
killed
later
I
won't
put
my
hands
down
Убей
меня
сейчас
или
будь
убит
позже,
я
не
опущу
руки.
Moaning
all
around
I
ain't
stopping
til
she
tapout
Стоны
вокруг,
я
не
остановлюсь,
пока
она
не
сдастся.
Ding
ding
ding
I
just
end
in
a
knockout
Дзынь-дзынь-дзынь,
я
только
что
победил
нокаутом.
Ya
they
call
me
axe
but
don't
chop
it
up
Да,
они
зовут
меня
Топор,
но
не
рубите
с
плеча.
Don't
say
a
lot
Много
не
говорю.
Rockin
all
Dior
with
my
collars
up
Ношу
Dior
с
поднятым
воротником.
Micky
riding
big
trucks
keep
the
thing
tucked
Катаюсь
на
больших
грузовиках,
держу
штуку
под
рукой.
Thing
snucked
Штука
спрятана.
Chilling
with
yo
shorty
get
my
soldier
sucked
Расслабляюсь
с
твоей
малышкой,
даю
ей
пососать.
Piggy
back
when
blue
stuffed
buying
new
trunks
new
stuff
new
Покупаю
новые
шмотки,
когда
карманы
набиты
синими.
Ralph
with
the
gold
cuff
no
luck
oh
fuck
coming
down
to
play
Ральф
с
золотыми
запонками,
не
повезло,
черт
возьми,
спускаюсь
поиграть.
You
ain't
gonna
stay
better
find
your
way
you
don't
impress
the
gang
Тебе
лучше
уйти,
ты
не
впечатляешь
банду.
You
don't
be
worth
the
game
Ты
не
стоишь
игры.
You
and
I
not
the
same
Мы
с
тобой
не
одинаковые.
Dripping
in
ssh
Весь
в
шмотках.
Flexing
with
candy
paint
Красуюсь
с
блестящей
краской.
All
my
impalas
is
tamed
Все
мои
Импалы
приручены.
I
keep
my
dawg
and
stick
cause
I've
been
blind
Я
держусь
за
своих
корешей
и
оружие,
потому
что
был
слеп.
When
you
see
my
sauce
oh
please
don't
waste
my
time
Когда
увидишь
мой
соус,
пожалуйста,
не
трать
мое
время.
I
can't
do
this
on
my
own
put
away
my
pride
Я
не
могу
сделать
это
одна,
отбросьте
мою
гордость.
But
I
ain't
stepping
out
till
they
come
around
Но
я
не
сдамся,
пока
они
не
придут.
Make
it
loud
when
the
battle
cries
all
around
Сделайте
погромче,
когда
вокруг
раздадутся
боевые
кличи.
Say
it
proud
Scyene
Скажи
это
с
гордостью,
Сайен.
Why
you
wanna
front
like
that?
Че
выпендриваешься?
Say
I
ain't
the
one
like
that
Говоришь,
я
не
такая?
Stunt
like
that
Выделываешься?
Know
I
had
to
get
it
right
back
Знай,
мне
нужно
было
ответить
тем
же.
And
I
did
it
just
like
that
И
я
это
сделала.
Just
like
that
Вот
так
вот.
Why
you
wanna
front
like
that?
Че
выпендриваешься?
Say
I
ain't
the
one
like
that
Говоришь,
я
не
такая?
Stunt
like
that
Выделываешься?
Know
I
had
to
get
it
right
back
Знай,
мне
нужно
было
ответить
тем
же.
And
I
did
it
just
like
that
И
я
это
сделала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Wokocha
Album
7 Days
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.