Paroles et traduction Scylla & YL - Malhonnête
J'suis
malhonnête,
oui,
j'suis
malhonnête,
oui
Я
нечестен,
да,
я
нечестен,
да
Et
pardonnez-moi,
quelques
fois
je
m'dois
de
l'être,
oui
И
простите
меня,
несколько
раз
я
должен
быть,
да
Malhonnête,
je
t'ai
laissé
croire
aux
rêves
Нечестно,
я
позволил
тебе
поверить
в
сны.
Croire
que
c'est
toi
qui
gérais
mais
Верить,
что
это
ты
управляешь,
но
T'es
qu'une
putain
d'marionnette,
oui
Ты
просто
чертова
марионетка,
да.
Malhonnête,
t'as
cru
que
j'te
pardonnerai,
oui
Нечестно,
ты
думал,
что
я
прощу
тебя,
да
J'peux
pardonner,
mais
j'peux
sûrement
pas
l'promettre
Я
могу
простить,
но,
конечно,
не
могу
обещать.
Faut
d'abord
le
mériter
mais
toi
t'as
tous
les
traits
d'un
lâche
Ты
должен
это
заслужить,
но
у
тебя
все
черты
труса.
Tu
réclames
la
vérité
mais
tu
te
dissoudrais
en
face
Ты
требуешь
правды,
но
растворяешься
в
лице.
Donc
pour
ton
bien
j'suis
malhonnête,
oui
j'suis
malhonnête
Так
что
для
твоего
же
блага
я
нечестен,
да
я
нечестен
Je
t'ai
laissé
croire
qu'j'étais
l'élève
mais
tu
parles
au
maître
Я
позволил
тебе
поверить,
что
я
ученик,
но
ты
разговариваешь
с
учителем.
Je
t'ai
dis
qu'un
jour
viendrait
où
j'pourrais
p'têt
te
pardonner
Я
сказал
тебе,
что
настанет
день,
когда
я
смогу
простить
тебя.
J'peux
pardonner,
mais
pas
l'promettre
Я
могу
простить,
но
не
обещать.
Si
j'fais
un
choix
c'est
celui
d'ma
Если
я
сделаю
выбор,
это
мой
Famille,
faut
pas
qu'je
m'interroge
Семья,
не
надо
меня
расспрашивать.
On
fume
mes
joints,
on
consomme
mon
humour
mais
ma
tristesse
dérange
Мы
курим
мои
суставы,
мы
потребляем
мой
юмор,
но
моя
печаль
беспокоит
Et
c'est
comme
ça
depuis
longtemps
И
так
давно
Mon
frère,
croit
même
que
c'est
normal
Мой
брат,
даже
считает,
что
это
нормально
Arabe
de
tess,
j'suis
dans
ce
rap
de
merde,
veut
pas
m'laisse
dormir
Арабский
Тесс,
я
в
этом
дерьме
рэп,
не
хочет,
чтобы
я
спал
Quand
j'me
réveille,
ressors
d'un
cauchemar,
pute
veut
du
cachemire
Когда
я
просыпаюсь
от
кошмара,
шлюха
хочет
кашемира
Putain
d'vie
gâché,
Чертова
жизнь
испорчена,
Ouais
puisque
j'aime
la
rue
et
puisqu'elle
goûte
ma
chair
Да,
потому
что
я
люблю
улицу,
и
потому
что
она
пробует
мою
плоть
La
peine
des
ménagères
n'est
pas
aménagée
Наказание
домохозяек
не
предусмотрено
Fais
pas
le
menaçant
quand
t'es
Не
угрожай
ему,
когда
ты
Sous
Hennessy,
c'est
pas
la
même
à
jeun
Под
Хеннесси
это
не
то
же
самое
натощак
J'suis
paro
man,
comprenez-moi
Я
паро
человек,
поймите
меня
Tu
sais
y'a
pas
d'remèdes,
ici
le
cœur
est
noir
Ты
знаешь,
здесь
нет
лекарств,
здесь
сердце
черное.
Et
si
l'affaire
est
nette,
je
donne
un
peu
de
moi
И
если
дело
чистое,
я
даю
немного
себя
Mais
j'attends
pas
ton
aide,
car
dès
le
matin
j'suis
malhonnête
Но
я
не
жду
твоей
помощи,
потому
что
с
самого
утра
я
нечестен
En
plus,
le
tarot
m'aide
car
si
tu
me
Кроме
того,
Таро
помогает
мне,
потому
что
если
ты
Regardes
de
haut,
je
ne
vais
pas
m'le
pardonner
Взгляни
сверху,
я
не
прощу
себе
этого
Nan,
j'te
bicrave
Marie-Jeanne
même
si
tu
veux
Caroline
- Нет,
я
тебе
дам
Мари-Жанну,
даже
если
ты
хочешь
Кэролайн.
Mais
j'pourrais
pas
me
plaindre
si
j'vois
mon
p'tit
frère
charbonner
Но
я
не
могу
жаловаться,
если
я
увижу,
что
мой
маленький
брат
углядел
Il
faut
d'abord
le
mériter,
mais
toi
t'as
tous
les
traits
d'un
lâche
Сначала
надо
заслужить,
но
у
тебя
все
черты
труса.
Et
tu
m'réclames
la
vérité,
elle
n'est
vraie
que
si
t'as
du
cash
И
ты
требуешь
от
меня
правды,
она
правдива
только
в
том
случае,
если
у
тебя
есть
деньги.
Donc
regarde-moi
j'suis
malhonnête
ouais
j'suis
malhonnête
Так
что
смотри
на
меня
Я
нечестный
да
Я
нечестный
Car
si
tu
me
regardes
de
haut,
je
ne
vais
pas
m'le
pardonner
Потому
что,
если
ты
взглянешь
на
меня
свысока,
я
этого
себе
не
прощу.
Nan,
j'te
bicrave
Marie-Jeanne
même
si
tu
veux
Caroline
- Нет,
я
тебе
дам
Мари-Жанну,
даже
если
ты
хочешь
Кэролайн.
Mais
j'pourrais
pas
me
plaindre
si
j'vois
mon
p'tit
frère
charbonner
Но
я
не
могу
жаловаться,
если
я
увижу,
что
мой
маленький
брат
углядел
Comment
tu
veux
qu'la
vérité
t'atteignes
Как
ты
хочешь,
чтобы
истина
дошла
до
тебя
Tu
restes
bloquer
la
veille
Ты
останешься
на
ночь.
Le
futur
a
élu
domicile
à
BX
et
Marseille
Будущее
перешло
к
BX
и
Марселю
Ouais,
sur
ton
front
ta
veine
risque
de
faire
des
loopings
Да,
у
тебя
на
лбу
вены,
возможно,
завитки.
Si
j'te
dis
que
parmi
les
gens
fiables
Если
я
скажу
тебе,
что
среди
надежных
людей
Que
j'connais,
trois
quart
sont
des
muslims
Что
я
знаю,
три
четверти-Муслимы
Tu
cherches
la
vérité
mais
t'es
pas
prêt
Ты
ищешь
правду,
но
не
готов
Mec
crois-moi
qui
vaut
mieux
que
j'me
taise
Чувак,
поверь
мне,
кому
лучше,
чтобы
я
молчал.
Tu
vas
t'sentir
piégé,
Ты
почувствуешь
себя
в
ловушке.,
S'il
te
plaît
ouais,
tu
vas
traiter
mon
cœur
de
pierre
Пожалуйста,
Да,
ты
будешь
лечить
мое
каменное
сердце
Si
j'suis
malhonnête
il
faut
Если
я
нечестен,
то
должен
M'pardonner
t'sais,
celle
qui
m'a
fait
pitié
Прости
меня,
ты
знаешь,
та,
которая
заставила
меня
пожалеть
Tu
crois
gérer
mais
t'es
qu'une
Ты
думаешь,
что
справишься,
но
ты
просто
Marionnette,
t'es
qu'une
voix
même
pas
[?]
Марионетка,
ты
что,
голос
даже
не
[?]
Pour
être
honnête,
j'm'en
bas
les
couilles
d'ce
game
Если
честно,
то
у
меня
просто
яйца
от
этой
игры.
J'vais
parler
pour
de
vrai,
ouais
Я
буду
говорить
по-настоящему,
да
J'peux
t'rapper
l'amour
mais
pour
Я
могу
напомнить
тебе
о
любви,
но
для
Beaucoup
seuls
les
coups
s'retiennent
Многие
только
удары
сдерживают
J'ai
pas
toujours
de
peine
pour
être
Мне
не
всегда
трудно
быть
Honnête,
j'voudrais
quand
même
que
toutes
ces
[?]
Честное
слово,
я
все-таки
хотел
бы,
чтобы
все
эти
[?]
Et
que
la
poudre
prenne,
И
пусть
порошок
возьмет,
Je
risquerai
d'lourdes
peines
si
j'écoutais
c'malsain
d'moi
Мне
грозит
тяжелая
кара,
если
я
буду
слушать
это
нездоровое
от
меня
J'bouge,
je
crève,
Я
двигаюсь,
я
умираю.,
Je
cours
je
fais
semblant
que
tout
ça
n'm'atteint
pas
Я
бегу,
я
делаю
вид,
что
все
это
меня
не
касается.
Face
à
vous,
je
joue
le
gars
sympa
Перед
вами
я
играю
хорошего
парня
Mais
pour
être
honnête,
Но
если
честно,
J'aurais
voulu
que
l'plupart
d'ces
pourris
crèvent
dans
leur
placenta
Я
бы
хотел,
чтобы
большинство
этих
гнилушек
сдохли
в
их
плаценте.
J'suis
malhonnête,
oui,
j'suis
malhonnête
oui
Я
нечестен,
да,
я
нечестен,
да
Mais
pardonnez-moi
quelque
fois
je
m'dois
de
l'être
oui
Но
простите
меня,
когда-нибудь
я
должен
быть
да
Tu
m'demandais
Marie-Jeanne
quand
j'te
vendais
Caroline
Ты
спрашивала
Мари-Жанну,
когда
я
продавал
тебе
Каролину.
J't'ai
dis
qu'un
jour
je
pourrais
sûrement
pardonner
Я
сказал
тебе,
что
когда-нибудь
я
смогу
простить
Faut
d'abord
le
mériter
mais
toi
t'as
tous
les
traits
d'un
lâche
Ты
должен
это
заслужить,
но
у
тебя
все
черты
труса.
Tu
réclames
la
vérité
mais
tu
te
dissoudrais
en
face
Ты
требуешь
правды,
но
растворяешься
в
лице.
Donc
pour
ton
bien
j'suis
malhonnête,
oui
j'suis
malhonnête
Так
что
для
твоего
же
блага
я
нечестен,
да
я
нечестен
Je
t'ai
laissé
croire
qu'j'étais
l'élève
mais
tu
parles
au
maître
Я
позволил
тебе
поверить,
что
я
ученик,
но
ты
разговариваешь
с
учителем.
Je
t'ai
dis
qu'un
jour
viendrait
où
j'pourrais
p'têt
te
pardonner
Я
сказал
тебе,
что
настанет
день,
когда
я
смогу
простить
тебя.
J'peux
pardonner,
mais
pas
l'promettre
Я
могу
простить,
но
не
обещать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): soulplayer
Album
BX Vice
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.