Paroles et traduction Scylla - Abyssal musique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abyssal musique
Abyssal Music
Au
fond
j'remarque
que
je
n'me
suis
même
pas
encore
présenté
Deep
down,
I
realize
I
haven't
even
introduced
myself
yet
S.C.Y.
frangin,
alias
la
dernière
charge
du
cavalier
sans
tête
S.C.Y.
brother,
aka
the
final
charge
of
the
headless
horseman
Y'a
pas
à
dire
le
vrai
dans
chaque
titre
l'emporte
There's
no
denying
it,
truth
prevails
in
every
track
J'ai
posé
mon
cœur
sur
la
table
alors
qu'il
palpitait
encore
I
laid
my
heart
on
the
table
while
it
was
still
beating
Je
garde
l'étoffe
d'un
artiste
raté
qui
ne
cesse
de
raviver
les
forces
d'un
artiste
gracié
I
retain
the
fabric
of
a
failed
artist,
constantly
reviving
the
strength
of
a
graced
one
Des
abîmes
glacées
le
blaze
puise
les
blocs
de
l'after-charge
From
icy
abysses,
the
blaze
draws
blocks
of
after-charge
Mais
j'sens
les
balles
quitter
mon
torse
à
chaque
punchline
But
I
feel
the
bullets
leave
my
torso
with
every
punchline
Mon
âme
soigne
et
ne
se
nourrit
qu'aux
blessures
béhantes
My
soul
heals
and
feeds
only
on
gaping
wounds
Tu
peux
être
sûr
que
ses
mains
ne
vont
pas
se
balader
sur
tes
hanches
You
can
be
sure
her
hands
won't
be
wandering
on
your
hips
C'est
pas
la
gueule
d'une
icône
This
ain't
the
face
of
an
icon
Ce
que
t'entend
c'est
c'qui
se
passe
lorsque
la
poésie
tape
dans
l'oeil
du
cyclone
What
you
hear
is
what
happens
when
poetry
hits
the
eye
of
the
storm
Quand
l'esprit
parle
le
cerveau
stagne,
je
ne
laisse
pas
mon
crâne
me
faire
obstacle
When
the
spirit
speaks,
the
brain
stagnates,
I
don't
let
my
skull
become
an
obstacle
Mais
faut
qu'braille
parce
qu'à
chaque
fois
qu'rap
j'ai
comme
des
flèches
plantées
dans
chaque
espace
intercostal
But
I
gotta
yell
because
every
time
I
rap,
it's
like
arrows
are
stuck
in
every
intercostal
space
Je
laisse
le
trône
vacant,
le
jour
où
j'quitterai
cette
terre
qu'on
m'souhaite
"Bonnes
vacances!"
I
leave
the
throne
vacant,
the
day
I
leave
this
earth,
may
they
wish
me
"Happy
holidays!"
J'ai
un
gros
pépin
à
la
pomme
d'Adam,
après
l'écoute
de
cet
album
tu
risques
de
te
demander:
"Cousin,
t'as
pas
une
corde
à
vendre?"
I
have
a
big
Adam's
apple
issue,
after
listening
to
this
album
you
might
ask
yourself:
"Cousin,
you
got
a
rope
to
sell?"
Mais
laisse
moi
tranquille
je
ne
chante
que
mes
repères
ça
m'agresse
et
m'plie
l'ventre
que
mes
anges
se
désistent
But
leave
me
alone,
I
only
sing
my
landmarks,
it
assaults
me
and
bends
my
gut
that
my
angels
give
up
Je
ne
cherche
qu'à
exhorter
les
gens
à
mieux
renaître
donc
à
chaque
texte
en
guise
d'encre
j'ai
du
sang
de
phénix
I
only
seek
to
urge
people
to
be
reborn
better,
so
in
each
text,
as
ink,
I
have
phoenix
blood
C'est
de
l'Abyssal
Musique,
vas-y
tend
l'oreille
mais
j'crois
pas
qu'le
visage
suffise
This
is
Abyssal
Music,
go
ahead
and
listen,
but
I
don't
think
the
face
is
enough
T'es
dans
la
succursale
d'l'usine,
les
chapitres
cachés
ou
les
futures
pages
du
livre
You're
in
the
branch
of
the
factory,
the
hidden
chapters
or
the
future
pages
of
the
book
C'est
de
l'Abyssal
Musique,
vas-y
tend
l'oreille
mais
j'crois
pas
qu'le
visage
suffise
This
is
Abyssal
Music,
go
ahead
and
listen,
but
I
don't
think
the
face
is
enough
T'es
dans
la
succursale
d'l'usine,
Abyssal
Musique,
Abyssal,
Abyssal...
You're
in
the
branch
of
the
factory,
Abyssal
Music,
Abyssal,
Abyssal...
Une
plume
technique
quasi
métaphysicienne
A
technical
pen,
almost
metaphysical
Pure
brute
brusque
très
stricte
et
mes
racines
y
tiennent
Pure,
raw,
abrupt,
very
strict,
and
my
roots
hold
on
Prie
pour
que
l'alchimie
prenne
Pray
for
the
alchemy
to
take
hold
Quand
Scylla
rappe
le
rythme
cardiaque
deGilles
est
sur
activité
artificielle
When
Scylla
raps,
Gilles'
heart
rate
is
on
artificial
activity
Triste
mais
jamais
défaitiste,
nique
les
années
dépressives
Sad
but
never
defeatist,
screw
the
depressive
years
J'risque
pas
d'être
dégressif,
quitte
à
parler
d'éréthisme
I'm
not
likely
to
be
degressive,
even
if
it
means
talking
about
erethism
J'vise
pas
le
bénéfice,
rimes
de
bases
sélectives
I'm
not
aiming
for
profit,
rhymes
with
selective
bases
Électrique,
c'est
les
tripes
qui
craquent
et
le
reste
maîtrise
Electric,
it's
the
guts
that
crack
and
the
rest
masters
Juste
à
la
base
un
petit
peu
inhibé
mais
dès
qu'la
timidité
s'casse
seul
l'infini
peut
me
limiter
Just
a
little
inhibited
at
the
base,
but
as
soon
as
shyness
breaks,
only
infinity
can
limit
me
Initié
aux
signes,
soif
d'humilité,
j'veux
frapper
mon
ego
une
fois
pour
toute
avec
pouvoir
d'invisibilité
Initiated
to
signs,
thirst
for
humility,
I
want
to
hit
my
ego
once
and
for
all
with
the
power
of
invisibility
Du
rap
conscient,
du
moins
c'est
ce
que
je
voudrais
faire
Conscious
rap,
at
least
that's
what
I'd
like
to
do
J'sais
pas
si
j'y
arrive
souvent
j'ai
dans
la
bouche
des
pierres
I
don't
know
if
I
often
succeed,
I
have
stones
in
my
mouth
A
ceux
qui
en
manquent,
j'voudrais
souffler
d'l'air
To
those
who
lack
them,
I
would
like
to
blow
air
Combien
d'fois
j'pense
arrêter
l'rap
au
final
j'arrête
pas
de
repousser
le
terme...
How
many
times
I
think
about
stopping
rap,
in
the
end
I
keep
pushing
the
deadline...
C'est
de
l'Abyssal
Musique,
vas-y
tend
l'oreille
mais
j'crois
pas
qu'le
visage
suffise
This
is
Abyssal
Music,
go
ahead
and
listen,
but
I
don't
think
the
face
is
enough
T'es
dans
la
succursale
d'l'usine,
les
chapitres
cachés
ou
les
futures
pages
du
livre
You're
in
the
branch
of
the
factory,
the
hidden
chapters
or
the
future
pages
of
the
book
C'est
de
l'Abyssal
Musique,
vas-y
tend
l'oreille
mais
j'crois
pas
qu'le
visage
suffise
This
is
Abyssal
Music,
go
ahead
and
listen,
but
I
don't
think
the
face
is
enough
T'es
dans
la
succursale
d'l'usine,
Abyssal
Musique,
Abyssal,
Abyssal...
You're
in
the
branch
of
the
factory,
Abyssal
Music,
Abyssal,
Abyssal...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thomas mooney
Album
Abysses
date de sortie
18-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.