Paroles et traduction Scylla - Aux souffrances similaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux souffrances similaires
To Similar Sufferings
J'rappe
au
nom
des
gens
qui
ont
des
principes
similaires
aux
miens
I
rap
in
the
name
of
people
who
share
similar
principles
to
mine
Gardez
vos
légendes,
je
ne
veux
pas
finir
numéro
1
Keep
your
legends,
I
don't
want
to
end
up
number
1
Moi
je
m'en
tape
de
la
guerre
aux
gains
I
don't
care
about
the
war
for
gains
J'passerai
la
paix
aux
humbles
mais
j'garderai
la
tête
haute
I'll
offer
peace
to
the
humble
but
I'll
keep
my
head
high
J'rappe
au
nom
des
gens
qui
ont
des
blessures
similaires
I
rap
in
the
name
of
people
who
have
similar
wounds
Les
âmes
qui
me
ressemblent
et
dont
les
vertus
se
libèrent
Souls
that
resemble
mine
and
whose
virtues
are
set
free
Moi
je
m'en
tape
d'où
il
ou
elle
provient
I
don't
care
where
he
or
she
comes
from
Ma
cible
est
faite
d'âmes
aux
souffrances
massives
My
target
is
made
of
souls
with
massive
suffering
Au
nom
de
ces
gens
là,
j'rapperais
comme
une
machine
In
the
name
of
these
people,
I
will
rap
like
a
machine
Laisse
tomber
les
standards,
ils
passeront
à
la
tajine
Forget
the
standards,
they'll
be
thrown
in
the
tagine
Vas-y,
lèves
le
bras
si
t'as
capté
le
délire!
Go
ahead,
raise
your
arm
if
you've
caught
the
vibe!
Tu
choisis,
t'es
comme
moi?
Si
c'est
le
cas
tu
dégivres!
You
choose,
are
you
like
me?
If
so,
you're
defrosting!
Moi
je
m'en
tape
que
tu
sois
black,
blanc,
beurre,
jaune,
bariolé
I
don't
care
if
you're
black,
white,
brown,
yellow,
or
multicolored
J'veux
voir
ton
visage
devenir
violet
I
want
to
see
your
face
turn
purple
Ton
âme
immolée,
des
mes
phases
pilonnées
Your
soul
immolated,
pounded
by
my
phases
J'ai
jamais
rappé
pour
le
buzz
ou
voir
les
chattes
miauler
I
never
rapped
for
the
buzz
or
to
see
the
pussies
meow
Je
ne
cherche
pas
à
faire
exploser
les
chiffres
de
vente
I'm
not
trying
to
explode
sales
figures
Rosser
les
beats
de
pitre
et
poser
des
titres
de
flan
To
beat
up
clown
beats
and
lay
down
flan
titles
Dopé
aux
rimes
je
planche
des
météorites
de
sens
Doped
with
rhymes,
I'm
working
on
meteorites
of
meaning
Que
les
faux
pigent,
y
a
un
haut
risque
de
pisser
le
sang
Let
the
fake
ones
understand,
there's
a
high
risk
of
pissing
blood
Je
m'en
tape
d'où
tu
viens
je
ne
fais
que
fabriquer
du
son
I
don't
care
where
you
come
from,
I
just
make
sound
Ma
voix
serait
la
tienne
même
si
tu
habitais
Pluton
My
voice
would
be
yours
even
if
you
lived
on
Pluto
Je
rappe
juste
pour
ceux
qui
me
ressemblent
I
just
rap
for
those
who
are
like
me
Et
si
tu
sens
que
c'est
ton
cas,
crache
le
feu
et
fait-le
prendre!
And
if
you
feel
that's
you,
spit
fire
and
make
it
catch!
J'rappe
au
nom
des
gens
qui
ont
des
principes
similaires
aux
miens
I
rap
in
the
name
of
people
who
share
similar
principles
to
mine
Gardez
vos
légendes,
je
ne
veux
pas
finir
numéro
1
Keep
your
legends,
I
don't
want
to
end
up
number
1
Moi
je
m'en
tape
de
la
guerre
aux
gains
I
don't
care
about
the
war
for
gains
J'passerai
la
paix
aux
humbles
mais
j'garderai
la
tête
haute
I'll
offer
peace
to
the
humble
but
I'll
keep
my
head
high
J'rappe
au
nom
des
gens
qui
ont
des
blessures
similaires
I
rap
in
the
name
of
people
who
have
similar
wounds
Les
âmes
qui
me
ressemblent
et
dont
les
vertus
se
libèrent
Souls
that
resemble
mine
and
whose
virtues
are
set
free
Moi
je
m'en
tape
d'où
il
ou
elle
provient
I
don't
care
where
he
or
she
comes
from
Ma
cible
est
faite
d'âmes
aux
souffrances
massives
My
target
is
made
of
souls
with
massive
suffering
Check!
Mon
Rap
est
une
épée
de
plus
frère
Check!
My
Rap
is
one
more
sword,
brother
Mais
taillée
exactement
pour
les
guerrier
de
lumière
But
tailored
exactly
for
the
warriors
of
light
Les
anges
en
armure
d'chair
qui
lance
des
massues
de
rêve
The
angels
in
flesh
armor
who
throw
dream
clubs
Qui
assument
quand
ça
brûle
et
rentre
le
diable
sur
terre
Who
take
responsibility
when
it
burns
and
bring
the
devil
back
to
earth
Qui
trempe
dans
le
feu
tôt,
sans
faire
dans
le
jeu
de
rôle
Who
soak
in
the
fire
early,
without
playing
role-playing
games
Un
peu
trop
d'napalm
planqué
dans
les
neurones
A
little
too
much
napalm
hidden
in
the
neurons
Ceux
en
qui
le
plus
nerveux
des
fauves
reste
en
cage
Those
in
whom
the
most
nervous
of
wild
beasts
remains
caged
Alors
qu'ils
ont
aphoné
cul-sec
un
océan
d
'larmes
While
they
have
drained
an
ocean
of
tears
Ceux
qui
marchent
mort-vivant
Those
who
walk
as
the
living
dead
Mais
garde
une
puissance
de
frappe
exorbitante
But
keep
an
exorbitant
strike
force
Solidaire
avec
leurs
proches
quitte
à
Solidarity
with
their
loved
ones
even
if
it
means
Être
inerte
sur
une
civière
ou
un
corbillard
Being
inert
on
a
stretcher
or
a
hearse
Je
m'en
tape
d'où
ils
viennent,
je
n'fais
pas
dans
le
communautarisme
I
don't
care
where
they
come
from,
I'm
not
into
communitarianism
Du
moment
qu'on
pense
pareil
ma
voix
sera
la
vôtre
à
vie
As
long
as
we
think
alike,
my
voice
will
be
yours
for
life
Je
rappe
juste
pour
ceux
qui
me
ressemblent
I
just
rap
for
those
who
are
like
me
Et
si
tu
sens
que
c'est
ton
cas,
crache
le
feu
et
fais-le
prendre!
And
if
you
feel
that's
you,
spit
fire
and
make
it
catch!
J'rappe
au
nom
des
gens
qui
ont
des
principes
similaires
aux
miens
I
rap
in
the
name
of
people
who
share
similar
principles
to
mine
Gardez
vos
légendes,
je
ne
veux
pas
finir
numéro
1
Keep
your
legends,
I
don't
want
to
end
up
number
1
Moi
je
m'en
tape
de
la
guerre
aux
gains
I
don't
care
about
the
war
for
gains
J'passerai
la
paix
aux
humbles
mais
j'garderai
la
tête
haute
I'll
offer
peace
to
the
humble
but
I'll
keep
my
head
high
J'rappe
au
nom
des
gens
qui
ont
des
blessures
similaires
I
rap
in
the
name
of
people
who
have
similar
wounds
Les
âmes
qui
me
ressemblent
et
dont
les
vertus
se
libèrent
Souls
that
resemble
mine
and
whose
virtues
are
set
free
Moi
je
m'en
tape
d'où
il
ou
elle
provient
I
don't
care
where
he
or
she
comes
from
Ma
cible
est
faite
d'âmes
aux
souffrances
massives
My
target
is
made
of
souls
with
massive
suffering
Ouais,
pour
moi
c'est
ça
le
seul
critère
Yeah,
for
me
that's
the
only
criteria
Des
souffrances
massives
qui
t'aspirent
l'air
Massive
suffering
that
sucks
the
air
out
of
you
Je
ne
fais
que
fabriquer
du
son
I
just
make
sound
Donc
ma
voix
peut
être
la
tienne
même
si
tu
habitais
Pluton
So
my
voice
can
be
yours
even
if
you
lived
on
Pluto
Du
moment
que
le
manque
de
sens
te
fatigue
As
long
as
the
lack
of
meaning
tires
you
out
Et
que
tu
n'es
pas
ce
type
aux
bizarres
tendances
genre
néonazis
And
you're
not
that
type
with
weird
tendencies
like
neo-Nazis
Bref,
si
nos
valeurs
sont
similaires
In
short,
if
our
values
are
similar
Là
ma
voix
peut
être
la
tienne
et
on
s'en
tape
de
ce
qui
diffère
Then
my
voice
can
be
yours
and
we
don't
care
what's
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nizi, Scylla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.