Scylla - J'réclame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scylla - J'réclame




J'réclame
I Claim
Je réclame une bonne scène pour pouvoir poser mes fardeaux à terre
They claim a good stage to lay down their burdens,
Sentir les tripes dans mon thorax faire un salto arrière
To feel the guts in their chest do a backflip.
Parce que la bête que j′ai dans l'torse me tord les entrailles
Because the beast they have within twists their insides,
Elle tente même de m′sortir de la gorge de force quand j'bâille
It even tries to force its way out of their throat when they yawn.
Donc je réclame qu'elle puisse à nouveau sortir de mon corps
So they claim that it can come out of their body again,
Qu′on lui apporte des prods vite, et qu′on se dise qu'elles seront mortes
That it be given beats quickly, and that it be understood they will be dead.
Elles n′auront pas plus d'dix minutes à vivre
They won't have more than ten minutes to live,
Donc comprends bien que j′n'ai pas les moyens de satisfaire leur moindre visée lucrative
So understand that they don't have the means to satisfy their slightest lucrative aim.
Si j′devais raquer chaque producteur pour chaque son
If they had to pay each producer for each sound,
En une semaine à peine j'serai sur l'pas d′ma porte en caleçon
In barely a week they'd be on their doorstep in their underwear.
Je réclame de la compassion
They claim compassion,
C′est quand même moi qui accouche ces textes, alors pourquoi tant d'autres en susent v′là les contractions?
It's still them who gives birth to these lyrics, so why do so many others use them, here are the contractions?
J'réclame qu′ils mettent des sous-titres à leurs info d'merde
They claim they put subtitles on their shitty news,
Et cessent de faire passer les muslims pour des tortionnaires
And stop making Muslims look like torturers.
Ils parlent de soumission d′la femme, prient pour que la pauvre avoue
They talk about the submission of women, pray that the poor woman confesses,
Mais ils en mettent une à poil dès qu'il s'agit d′vendre un pot d′yaourt
But they put one naked as soon as it comes to selling a pot of yogurt.
Allez, qu'on jette leurs tronches hors de ma vue
Come on, let's throw their faces out of sight,
Qu′ils servent de cibles-test aux jeunes apprentis lanceurs de massues
Let them serve as test targets for young apprentice mace throwers.
Mais qu'on ne vienne surtout pas m′dire qu'ils cherchent de bon cœur leur salut
But don't come and tell me they're looking for their salvation with a good heart,
Quand l′émancipation de la femme dépend de la longueur de sa jupe
When the emancipation of women depends on the length of their skirt.
Je n'compte plus le nombre d'appels à la paix qu′j′ai passés
They've lost count of the number of calls for peace they've made,
J'sais pas si cette garce fait sa star mais elle me répond jamais
They don't know if this bitch is acting like a star, but she never answers.
J′ai gâché la moitié de ma vie
They've wasted half their life,
Croyant qu'j′la croiserai, j'ai appris basiquement chaque langage mais ça marche même pas par télépathie
Believing they would meet her, they learned basically every language but it doesn't even work by telepathy.
ses caprices me fatiguent, cette lâche frise le sadisme
Now her whims tire them, this coward borders on sadism,
Je n′comprends pas qu'la violence gratuite les fascine
They don't understand how gratuitous violence fascinates them.
Je réclame plus de spirituel, des Spartiates aux ailes d'anges
They claim more spirituality, Spartans with angel wings,
Y′a besoin d′un retour au calme, donc je réclame des exemples
There's a need for a return to calm, so they claim examples.
Je n'ferai pas de célébrations, des flammes gueulées
They won't make celebrations, flames shouted,
Que les passions bestiales dans les prods que j′écrase crèvent
May the bestial passions in the beats they crush die.
J'réclame l′élévation des âmes, que l'on fasse tomber ce masque qui n′sert qu'à nous séparer
They claim the elevation of souls, that we drop this mask that only serves to separate us.
J'ferai pas d′célébrations des flammes gueulées, passion bestiale dans les prods que j′écraserai
They won't make celebrations of shouted flames, bestial passion in the beats they will crush.
J'réclame l′élévation des âmes, bientôt j'laisse tomber c′rap d'ici je réclamerai...
They claim the elevation of souls, soon they'll drop this rap, until then they will claim...
Je réclame qu′un soir de drache j'puisse aller m'taper debout sur un toit d′Bruxelles
They claim that one rainy evening they can go and stand on a roof in Brussels,
Que la foudre frappe droit dans ma bouche et que j′l'avale cul-sec
That lightning strikes right in their mouth and they swallow it bottoms up.
Ma foi j′ferai ça vite et propre
They'll do it quickly and cleanly,
Ces derniers temps j'ai lâché trop d′mélancoliques, on me réclame de ressusciter l'ogre
Lately they've let go of too many melancholics, they're asked to resurrect the ogre.
Parfait! Si c′est c'qu'on m′réclame je veux bien l′rappeler
Perfect! If that's what they're asked, they're willing to call him back,
J'vais l′ramener à la vie, mais n'venez surtout pas vous plaindre après
They'll bring him back to life, but don't come complaining afterwards.
J′accepte de frapper dur mais sans que j'porte leur air hautain
They agree to hit hard but without wearing their haughty air,
J′répète pour moi, c'est une insulte qu'on me nomme "numéro 1"
They repeat, for them, it's an insult to be called "number 1".
N′attends pas que je fasse la star, je crache la vibe et c′est basta
Don't expect them to act like a star, they spit the vibe and that's it,
J'gratte la page, squatte la marge, dans ce crâne y′aura pas d'lavage
They scratch the page, squat the margin, in this skull there will be no brainwashing.
J′suis bien dans ma marge, bien dans la drache, viens dans la cage et croise la bête
They're good in their margin, good in the rain, come into the cage and meet the beast,
Regarde-la passer frère, tu la clashes, il s'peut qu′tu finisses analphabète
Watch it go by brother, you clash it, you might end up illiterate.
J'réclame de n'être personne dans ce rap game
They claim to be nobody in this rap game,
J′veux rester l′même homme, y'a toujours pas d′ "What's my name?"
They want to stay the same person, there's still no "What's my name?".
J′ai vu trop ça d'près tout ce que la soif de gloire crée
They've seen too much up close, everything the thirst for glory creates,
M′en voulez pas que j'trace ou que j'réclame de rester cloîtré
Don't blame them if they run away or ask to stay cloistered.
J′connais par cœur la rengaine, ces foutaises qu′on a crues
They know the tune by heart, those nonsense we believed,
Voilà pourquoi j'réclame un public friand d′prouesses de la plume
That's why they claim an audience fond of feats of the pen,
Qui s'en tape grave de savoir qu′j'sois du genre peace ou matriculé
Who doesn't care if they're the peace type or registered,
Qui ne cherche pas de cours de gangstérisme particulier
Who isn't looking for private gangsterism lessons.
J′réclame les packs du big Lams et l'esprit d'l′autre être
They claim the packs of the big Lams and the spirit of the other being,
Que j′puisse leur cracher des cristaux d'ciel
That they can spit crystals of sky at them.
J′réclame que chacune de mes tracks te dilatent l'iris
They claim that each of their tracks dilates your iris,
Et si tu n′comprends pas qui j'suis, j′réclame que tu fasses "repeat"
And if you don't understand who they are, they claim you to hit "repeat".
Je n'ferai pas de célébrations, des flammes gueulées
They won't make celebrations, flames shouted,
Que les passions bestiales dans les prods que j'écrase crèvent
May the bestial passions in the beats they crush die.
J′réclame l′élévation des âmes, que l'on fasse tomber ce masque qui n′sert qu'à nous séparer
They claim the elevation of souls, that we drop this mask that only serves to separate us.
J′ferai pas d'célébrations des flammes gueulées, passion bestiale dans les prods que j′écraserai
They won't make celebrations of shouted flames, bestial passion in the beats they will crush.
J'réclame l'élévation des âmes, bientôt j′laisse tomber c′rap d'ici je réclamerai...
They claim the elevation of souls, soon they'll drop this rap, until then they will claim...





Writer(s): Gilles Alpen, Rémy Piette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.