Scylla - Madame X - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scylla - Madame X




Madame X
Madame X
Ce soir, madame m'a fixé rendez-vous
Tonight, Madame X has set a rendezvous for me
Mais Dieu sait si elle viendra
But God knows if they will come
Elle aime se faire désirer
They love to be desired
Elle sait que je vais l'attendre
They know I will wait for them
Madame aime me rendre fou
Madame X loves to drive me crazy
Elle sait qu'elle est mon Saint-Graal
They know they are my Holy Grail
Elle me donne si peu
They give me so little
Mais moi, je prends ce que j'ai à prendre
But I, I take what I can get
Elle m'a changé en chose
They've turned me into a thing
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Elle ne s'habille pas tout en rose
They don't dress all in pink
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Madame vient de je ne sais
Madame X comes from who knows where
Elle semble tombée du ciel
They seem to have fallen from the sky
Un jour, elle vient, un jour, elle part
One day they come, one day they leave
On ne peut jamais compter sur elle
You can never count on them
Un jour, elle sait être tendre et douce
One day, they know how to be tender and sweet
Un jour, elle me laisse en pièces
One day, they leave me in pieces
Et moi, je devrais toujours me croire béni par sa bonté suprême
And I, I should always consider myself blessed by their supreme kindness
Elle me fuit sans cesse
They constantly run away from me
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Je sais pas à quoi cette distance sert
I don't know what this distance is for
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Elle me malmène
They mistreat me
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ah oui mais moi je l'aime
Ah yes, but I love them
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Un jour madame se jette sur moi pour me foutre à poil
One day, Madame X throws themself at me to mess me up completely
Cette ouf m'attrape le cou veut tous les assommer
This crazy person grabs my neck, wants to knock everyone out
Un jour, elle souffle à ma voix toutes ces paroles douces et passionnées
One day, they whisper all these sweet and passionate words to my voice
Un jour, elle frappe
One day, they strike
Un jour, elle est rationnelle
One day, they are rational
Un jour, elle fâche
One day, they anger
Un jour, elle doute
One day, they doubt
Un jour, elle me fout les flammes aux lèvres
One day, they set my lips on fire
Elle m'a changé en chose
They've turned me into a thing
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Mais madame aime quand j'ai le sang chaud
But Madame X likes it when I have hot blood
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Madame aime quand je chante
Madame X likes it when I sing
Madame aime quand je rappe
Madame X likes it when I rap
Madame aime quand c'est tendre
Madame X likes it when it's tender
Madame aime quand je frappe
Madame X likes it when I hit
Madame aime qu'on soit seuls
Madame X likes us to be alone
Qu'on reste à l'abri des regards
To stay out of sight
Mais elle aime aussi l'idée que quelqu'un risque de la voir
But they also like the idea that someone might see them
Nan, elle n'aime pas quand c'est simple
No, they don't like it when it's simple
Elle adore se mettre en danger
They love to put themself in danger
Quelque chose est acquis
Something is acquired
Ça l'a démange de l'incendier
It makes them itch to burn it down
Madame est jalouse de mon public et elle m'ordonne de refuser
Madame X is jealous of my audience and orders me to refuse
De lui donner tout simplement ce qu'il attendait
To simply give them what they expected
Elle s'en tape du fric
They don't care about money
Elle adore le goût de l'eau
They love the taste of water
Mais des fois elle rugit
But sometimes they roar
Elle me sort les couteaux
They pull out the knives on me
Elle me dit "tape ta tête dans les murs et perd des neurones"
They tell me "bang your head against the walls and lose neurons"
Pour un jour, espérer plaire à Laurent Bounneau
To one day, hope to please Laurent Bounneau
Elle me malmène
They mistreat me
Voit ce qu'elle me fait faire
See what they make me do
Elle me disait de faire du sale hier
They told me to do dirty yesterday
Aujourd'hui, ça part en "ouais, ouais, ouais, ouais"
Today, it goes into "yeah, yeah, yeah, yeah"
Elle m'a changé en chose
They've turned me into a thing
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Mais madame aime quand j'ai le sang chaud
But Madame X likes it when I have hot blood
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Madame aime me rentrer dans la peau
Madame X likes to get under my skin
Pour mieux faire de moi sa chose
To better make me their thing
J'me sens pas bien sans ma dose
I don't feel good without my dose
J'dois m'éloigner quand ça chauffe
I have to get away when it gets hot
Mais malgré tout oui
But despite everything yes
Moi, j'l'aime
Me, I love them
J'me sens pas bien sans ma dose
I don't feel good without my dose
J'me sens vide sans elle
I feel empty without them
Si elle n'est pas dans la zone
If they are not in the zone
Qu'elle s'éloigne de trop
If they stray too far
Je fais des crises existentielles
I have existential crises
Elle m'a changé en chose
They've turned me into a thing
Je devrais la fuir, je sais
I should run away from them, I know
Je suis qu'un étranger sans cause
I am but a stranger without a cause
Quand ses baisers me quittent les lèvres
When their kisses leave my lips
Elle me malmène
They mistreat me
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ah oui mais moi je l'aime
Ah yes, but I love them
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Par amour, je l'accepte
For love, I accept it
Je fais ce qu'elle me dit de faire
I do what they tell me to do
Mais elle est difficile, je sais pas ce que demain sera
But they are difficult, I don't know what tomorrow will be
Y'a encore un mois, elle m'annonçait qu'on les quittait
A month ago, they announced that we were leaving them
Mais hier, elle m'a dit "Gilles, tout compte fait, on revient rap"
But yesterday, they told me "Gilles, on second thought, we're coming back to rap"





Writer(s): Lionel Soulchildren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.