Sdrk feat. Resit Kemal & Lust - Duygusal Şeyler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sdrk feat. Resit Kemal & Lust - Duygusal Şeyler




Duygusal Şeyler
Emotional Things
Dostlarla duygusal şeyler yaşadım
I've experienced emotional things with friends
Ailemle duygusal şeyler
Emotional things with my family
Kızlarla duygusal şeyler yaşadım
I've had emotional things with girls
Ama sikimde mi, inan sikimde mi?
But do I give a fuck, believe me, do I give a fuck?
Tamam Fatih Sultan Mehmet daha 19 yaşındaydı
OK, Fatih Sultan Mehmet was just 19 years old
İstanbul'u feth etti, Osmanlı'nın başındaydı
He conquered Istanbul, he was at the head of the Ottoman Empire
Ben 17 yaşındayım, daha lisede sınıftayım
I'm 17 years old, I'm still in high school class
Yandaki kız giymiş mini etek, bunu nasıl anlatmayım?
The girl next door is wearing a mini skirt, how can I not tell this?
Rap'çi dediğin yaşadığı şeyi yazar
The rapper writes what you say he lived
Zenciler diyolar buna real nigga
Black people call it real nigga
Amacım fame olmak değil nigga
My goal is not to become famous, nigga
Yaşıyom anı, inan bu harika
I'm alive now, believe me, it's great
Bir kadına aşık oldum, değdim siktirsin (yeah)
I fell in love with a woman, I was worth it, fuck (yeah)
Katantinada sexting yaptım, zaman nası geçsin? (yeah)
I had sexting in the catantine, how about the time pass? (yeah)
Her yerde hater'ladınız, anama sövüp yine tıkladınız
You've been hater everywhere, you've cursed my mother and clicked again
Dinlenme sayım arttıkça vitesi heman R'ye taktınız
As the rest count increases, you have put the gear on the heman R
Benim gibi rap'çiyi or bulursunuz, tamam iyisiniz oldschool'sunuz
You'll find a rapper like me or, okay, you're fine, you're oldschool
BatıGang bunu sokakta yaptı, anlıycağın biz okulsunuz
WestGang did it on the street, you'll understand we're a school
Dostlarla duygusal şeyler yaşadım
I've experienced emotional things with friends
Ailemle duygusal şeyler
Emotional things with my family
Kızlarla duygusal şeyler yaşadım
I've had emotional things with girls
Ama sikimde mi, inan sikimde mi?
But do I give a fuck, believe me, do I give a fuck?
Sikimde değil, anladık hoşuna gitmedi
I don't give a shit, we get it, you don't like it
Tek değilim bebeğim, ben buyum bebeğim etme yemin
I'm not the only one, baby, this is who I am, baby, don't swear
Kazandım gerçekliğimle, yakışıklı tipim şeklimle
I won with my reality, my handsome type, my shape
Tüm kızlar bunu bilirler, bu yüzden bu trene binerler
All the girls know that, that's why they get on this train
(Wow) bizim ülke biraz farklı, yaşıtlarımın hepsi kaygılı
(Wow) our country is a little different, my peers are all worried
(Wow) ben neler atlattım, kafa yemek üzereydim anladım
(Wow) what have I been through, I realized I was about to eat a head
(Ah) gelecek gelecekte, tutamam kaderi elimde
(Ah) in the future future, I can't hold fate in my hands
(Yeah) o yüzden eğlence, yeah gece-gündüz eğlence
(Yeah) so it's fun, yeah it's fun day and night
Dedim ona "Hadi dur, gitme"
I told him, "Come on, stop, don't go."
Bir olabiliriz gelecekte
We can be one in the future
Tutamam seni elimde
I can't hold you in my hand
(Abi bu o şarkı değil ya)
(Brother, this is not that song)
Dostlarla duygusal şeyler yaşadım
I've experienced emotional things with friends
Ailemle duygusal şeyler
Emotional things with my family
Kızlarla duygusal şeyler yaşadım
I've had emotional things with girls
Ama sikimde mi, inan sikimde mi?
But do I give a fuck, believe me, do I give a fuck?
Dostlarla duygusal şeyler yaşadım
I've experienced emotional things with friends
Ailemle duygusal şeyler
Emotional things with my family
Kızlarla duygusal şeyler yaşadım
I've had emotional things with girls
Ama sikimde mi, inan sikimde mi?
But do I give a fuck, believe me, do I give a fuck?
Dostlarla duygusal şeyler yaşadım
I've experienced emotional things with friends
Ailemle duygusal şeyler
Emotional things with my family
Kızlarla duygusal şeyler yaşadım
I've had emotional things with girls
Ama sikimde mi, inan sikimde mi?
But do I give a fuck, believe me, do I give a fuck?
(Yüksel)
(Rise)
(Yüksel)
(Rise)
(Yüksel)
(Yüksel)
(Yüksel)
(Yüksel)
(You're fire as a fuckin' tight)
(You're fire as a fuckin' tight)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.