SE SO NEON - 나는 새롭게 떠오른 외로움을 봐요 I'm Watching a Loneliness Just Arisen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SE SO NEON - 나는 새롭게 떠오른 외로움을 봐요 I'm Watching a Loneliness Just Arisen




나는 새롭게 떠오른 외로움을 봐요 I'm Watching a Loneliness Just Arisen
I'm Watching a Loneliness Just Arisen
눈을 오늘도 눈감을 없네
With my eyes open today, there's nothing to close them again
밤에 공기는 새로울 없네
In this night, the air is nothing new
아무도 눈뜨지 못하는 하늘에
In the sky where no one can see the light
여전히 하나는 저기 영롱하게
Still one is shining beautifully up there
나는 새롭게 떠오른 외로움을 봐요
I hope that the new loneliness I see will disappear
아침이 오면은 사라질걸 알면서
When morning comes
아지랑이 피어오던 어느 밤에 앉아
Sitting on a night when azaleas bloomed
다시 돌아갈 없는 꿈을 그려요
I draw a dream that I can't go back to
모르는 눈감을 없었던
I couldn't pretend I was ignorant
나를 마주쳤기 때문이야
Because I faced myself
모르는 눈감을 없었던
I couldn't pretend I was ignorant
너를 마주쳤기 때문이야
Because I faced you
나는 새롭게 떠오른 외로움을 봐요
I hope that the new loneliness I see will disappear
아침이 오면은 사라질걸 알면서
When morning comes
아지랑이 피어오던 어느 밤에 앉아
Sitting on a night when azaleas bloomed
다시 돌아갈 없는 꿈을 그려요
I draw a dream that I can't go back to






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.