Sea Girls - All I Want To Hear You Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sea Girls - All I Want To Hear You Say




All I Want To Hear You Say
Всё, что я хочу услышать от тебя
Your body shape was a warning sign
Твои формы были как предупреждающий знак,
With a face made for TV
С лицом, созданным для телеэкрана.
I knew it was only just a matter of time
Я знал, что это лишь вопрос времени,
You were caught in the headlights of your dream
Когда ты окажешься в свете фар своей мечты.
Now we live in different worlds
Теперь мы живем в разных мирах,
′Cause I'm still working shifts
Ведь я всё ещё работаю посменно,
While you′re putting on pearls
Пока ты надеваешь жемчуг.
And I just want to know
И я просто хочу знать,
If you're in Manchester, will you come to my show?
Если ты будешь в Манчестере, придешь ли ты на мой концерт?
And say
И скажешь:
How you doing?
"Как дела?"
Well, I want you to know that I am doing
Что ж, я хочу, чтобы ты знала, что у меня дела
Better than I was before
Идут лучше, чем раньше.
How you doing?
"Как дела?"
Well, I want you to know
Что ж, я хочу, чтобы ты знала,
That really
Что на самом деле
I'm on your news feed twice a day
Я вижу тебя в новостной ленте дважды в день,
See you in the papers
Вижу тебя в газетах,
I go to all your plays
Хожу на все твои спектакли.
Even if I want to I can′t look away
Даже если бы хотел, я не могу отвести взгляд.
It ain′t easy to forget you
Нелегко тебя забыть.
It's all I want to hear you say
Это всё, что я хочу услышать от тебя.
Sometimes I dream about you running away
Иногда мне снится, как ты убегаешь,
You bring your hair and makeup to my flat
Приносишь свои косметику и средства для волос ко мне в квартиру.
Oh, heaven on earth is a hell of a place
О, рай на земле это адское место.
No one can judge me for trying to get back
Никто не может осуждать меня за попытку вернуть тебя.
But there was a while ago
Но прошло уже некоторое время,
And our delicate youth is starting to get old
И наша хрупкая юность начинает стареть.
And I just want to know
И я просто хочу знать,
If you′re in town tonight
Если ты будешь в городе сегодня вечером,
I'd like to say hello
Я хотел бы поздороваться.
And
И
How you doing?
"Как дела?"
Well, I want you to know that I am doing
Что ж, я хочу, чтобы ты знала, что у меня дела
Better than I was before
Идут лучше, чем раньше.
How you doing?
"Как дела?"
Well, I want you to know
Что ж, я хочу, чтобы ты знала,
That really
Что на самом деле
I′m on your news feed twice a day
Я вижу тебя в новостной ленте дважды в день,
See you in the papers
Вижу тебя в газетах,
I go to all your plays
Хожу на все твои спектакли.
Even if I want to
Даже если бы хотел,
I can't look away
Я не могу отвести взгляд.
It ain′t easy to forget you
Нелегко тебя забыть.
It's all I want to hear you say
Это всё, что я хочу услышать от тебя.
I want to hear you say
Я хочу услышать от тебя,
There's a part of me you′ll take away forever
Что часть меня ты заберешь с собой навсегда.
And that would do
И этого было бы достаточно.
So, how you doing?
Итак, как дела?
Well, I want you to know that I am doing
Что ж, я хочу, чтобы ты знала, что у меня дела
Better than I was before
Идут лучше, чем раньше.
How you doing?
"Как дела?"
Well, I want you to know
Что ж, я хочу, чтобы ты знала,
That really
Что на самом деле
I′m on your news feed twice a day
Я вижу тебя в новостной ленте дважды в день,
See you in the papers
Вижу тебя в газетах,
I go to all your plays
Хожу на все твои спектакли.
Even if I want to
Даже если бы хотел,
I can't look away
Я не могу отвести взгляд.
It ain′t easy to forget you
Нелегко тебя забыть.
It's all I want to hear you say
Это всё, что я хочу услышать от тебя.
Even if I want to
Даже если бы хотел,
I can′t look away
Я не могу отвести взгляд.
It ain't easy to forget you
Нелегко тебя забыть.
It′s all I want to hear you say
Это всё, что я хочу услышать от тебя.





Writer(s): Max Wolfgang, Henry William John Benjamin Camamile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.