Paroles et traduction Sea Girls - DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
feel
your
teeth
under
your
lips
Хочу
почувствовать
твои
зубы
под
своими
губами,
Show
me
your
scars,
I
wanna
be
your
stitch
Покажи
мне
свои
шрамы,
я
хочу
быть
твоим
лекарством.
I
wanna
see
you
Friday
for
fish
and
chips
Хочу
видеть
тебя
в
пятницу
за
рыбой
с
картошкой,
I
wanna
be
your
boyfriend,
wanna
be
your
bitch
Хочу
быть
твоей
девушкой,
хочу
быть
твоей
девочкой.
Can
I
drink
from
your
cup?
Can
I
eat
from
your
dish?
Можно
отпить
из
твоей
чашки?
Можно
поесть
из
твоей
тарелки?
Run
my
hair
through
your
fingers
like
a
cat
with
an
itch
Проведи
пальцами
по
моим
волосам,
будто
чешешь
кошку,
I
could
be
your
mask,
you
could
breathe
me
in
Я
могу
быть
твоей
маской,
ты
можешь
вдохнуть
меня,
On
the
tip
of
your
tongue,
I'll
be
listening
Я
буду
слушать
тебя,
ловя
каждое
слово.
Every
night
and
every
day
Каждую
ночь
и
каждый
день
I
wanna
hang
on
every
word
you
say
Хочу
ловить
каждое
твое
слово,
Under
our
skin,
we're
both
strange
Под
нашей
кожей
мы
оба
странные,
It's
in
our
blood,
it's
in
our
DNA
Это
у
нас
в
крови,
это
в
нашей
ДНК.
Under
our
skin,
we're
both
the
same
Под
нашей
кожей
мы
оба
одинаковые,
It's
in
our
blood,
it's
in
our
DNA
Это
у
нас
в
крови,
это
в
нашей
ДНК.
My
clothes
love
being
on
your
floor
Моя
одежда
обожает
валяться
на
твоем
полу,
They
don't
care
where
they
fall
Ей
все
равно,
куда
падать,
Because
you're
thе
peace
that
ends
thе
war
Ведь
ты
— это
мир,
который
кладет
конец
войне,
The
first
line,
the
curtain
call
Первая
строчка,
вызов
на
бис.
Every
night
and
every
day
Каждую
ночь
и
каждый
день
I
wanna
hang
on
every
word
you
say
Хочу
ловить
каждое
твое
слово,
Under
our
skin,
we're
both
strange
Под
нашей
кожей
мы
оба
странные,
It's
in
our
blood,
it's
in
our
DNA
Это
у
нас
в
крови,
это
в
нашей
ДНК.
Under
our
skin,
we're
both
the
same
Под
нашей
кожей
мы
оба
одинаковые,
We
could
just
go
out
or
be
lazy
Мы
могли
бы
пойти
погулять
или
поваляться,
Kick
off
our
shoes
and
get
crazy
Скинуть
обувь
и
подурачиться,
I
want
to
be
this
strange
when
we're
80
Хочу
быть
такой
же
странной,
когда
нам
будет
по
80,
Let's
see
what
we
can
do
by
now
baby
Посмотрим,
что
мы
успеем
сделать
к
тому
времени,
малыш.
Every
night
and
every
day
Каждую
ночь
и
каждый
день
I
want
to
hang
on
every
word
you
say
Хочу
ловить
каждое
твое
слово,
Under
our
skin,
we're
both
strange
Под
нашей
кожей
мы
оба
странные,
It's
in
our
blood,
it's
in
our
DNA
Это
у
нас
в
крови,
это
в
нашей
ДНК.
Under
our
skin,
we're
both
the
same
(yeah)
Под
нашей
кожей
мы
оба
одинаковые
(да),
It's
in
our
blood,
it's
in
our
DNA
Это
у
нас
в
крови,
это
в
нашей
ДНК.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Parker, Henry Camamile, Richard Allan Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.