Paroles et traduction Sea Girls - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanted
to
feel
Я
так
хотел
почувствовать,
I
wanted
to
feel
this
love
was
true
Что
эта
любовь
настоящая.
I
wanted
to
feel
Я
так
хотел
почувствовать,
I
wanted
to
feel
I
had
a
future
with
you
Что
у
нас
с
тобой
есть
будущее.
I
wanted
to
know
Я
так
хотел
узнать,
I
wanted
to
know
how
you
say
good
night
Как
ты
говоришь
«спокойной
ночи».
I
needed
to
go
Мне
нужно
было
уйти,
I
needed
to
go,
but
I
left
on
a
light
И
я
ушел,
но
оставил
свет
включенным.
I
started
a
band
Я
собрал
группу,
And
it
stopped
me
hanging
out
with
you
И
это
мешало
мне
видеться
с
тобой.
I
had
a
plan
У
меня
был
план,
But
now
you've
got
a
boyfriend,
don't
you?
Но
теперь
у
тебя
есть
парень,
да?
I
needed
to
go
Мне
нужно
было
уйти,
I
needed
to
go,
but
I
left
on
a
light
И
я
ушел,
но
оставил
свет
включенным.
I
wish
you
could
be
here
'cause
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
потому
что
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
немного
одиноко,
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
немного
одиноко,
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
немного
одиноко,
When
I'm
not
with
you
Когда
тебя
нет
рядом.
We're
playing
Fat
of
the
Land
Мы
играем
Fat
of
the
Land
By
the
cash
and
carry,
I
nearly
cried
Возле
оптового
магазина,
я
чуть
не
расплакался.
On
the
back
of
my
hand
На
тыльной
стороне
ладони
I
did
a
doodle
you
used
to
do
when
we
were
five
Я
нарисовал
каракулю,
которую
ты
рисовала,
когда
нам
было
по
пять.
So
much
has
changed
Так
много
всего
изменилось.
Does
a
good
thing
only
come
once
around?
Неужели
хорошее
случается
лишь
однажды?
I
wish
you
could
be
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
It's
O.K.
Corral
Это
как
в
O.K.
Corral.
You
can't
see
me
bleedin',
but
Ты
не
видишь,
как
я
истекаю
кровью,
но
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
немного
одиноко,
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
немного
одиноко,
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
немного
одиноко,
When
I'm
not
with
you
Когда
тебя
нет
рядом.
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
немного
одиноко,
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
немного
одиноко,
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
немного
одиноко,
When
I'm
not
with
you
Когда
тебя
нет
рядом.
Hey,
are
you
there?
Эй,
ты
здесь?
You've
been
livin'
in
the
back
of
my
head
Ты
постоянно
живешь
в
моей
голове.
I've
been
sat
here
playing
a
song
Я
сижу
здесь,
играю
песню
Thinkin'
where
the
hell
are
you
И
думаю,
где
же
ты,
And
how
the
hell
did
I
get
here
И
как,
черт
возьми,
я
здесь
оказался.
I
get
a
little
bit
lonely
(hey,
are
you
there?)
Мне
немного
одиноко
(эй,
ты
здесь?),
I
get
a
little
bit
lonely
(you've
been
livin'
in
the
back
of
my
head)
Мне
немного
одиноко
(ты
постоянно
живешь
в
моей
голове).
(Are
you
there?)
(Ты
здесь?)
I
get
a
little
bit
lonely
(I've
been
sat
here
playing
a
song)
Мне
немного
одиноко
(я
сижу
здесь,
играю
песню).
(Thinkin'
where
the
hell
are
you)
(И
думаю,
где
же
ты).
When
I'm
not
with
you
(and
how
the
hell
did
I
get
here)
Когда
тебя
нет
рядом
(и
как,
черт
возьми,
я
здесь
оказался).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Coffer, Henry Camamile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.