Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sick
of
being
drunk
Ich
bin
es
leid,
betrunken
zu
sein
I'm
sick
of
being
sober
Ich
bin
es
leid,
nüchtern
zu
sein
I'm
sick
of
being
in
love
Ich
bin
es
leid,
verliebt
zu
sein
Sick
of
it
being
over
Ich
bin
es
leid,
dass
es
vorbei
ist
I'm
sick
of
my
timing
Ich
habe
mein
Timing
satt
Always
letting
me
down
Es
lässt
mich
immer
im
Stich
I'm
sick
of
your
boyfriend
Ich
habe
deinen
Freund
satt
And
his
fucking
around,
oh
Und
sein
verdammtes
Herumtreiben,
oh
I'm
sick
of
drugs
Ich
habe
Drogen
satt
I'm
sick
of
bad
habits
Ich
habe
schlechte
Angewohnheiten
satt
I'm
sick
of
good
looks
Ich
habe
gutes
Aussehen
satt
'Cause
I
don't
have
it,
oh
Weil
ich
es
nicht
habe,
oh
I
wish
I
was
just
a
child
Ich
wünschte,
ich
wäre
nur
ein
Kind
Mom
and
dad,
can
you
make
me
smile?
Mama
und
Papa,
könnt
ihr
mich
zum
Lächeln
bringen?
I'm
getting
sad
Ich
werde
traurig
Oh,
I
wish
I
was
just
a
child
Oh,
ich
wünschte,
ich
wäre
nur
ein
Kind
Mom
and
dad,
can
you
make
me
smile?
Mama
und
Papa,
könnt
ihr
mich
zum
Lächeln
bringen?
It's
getting
bad
Es
wird
schlimm
'Cause
I'm
sick
of
my
laptop
Weil
ich
meinen
Laptop
satt
habe
I'm
always
buying
Ich
kaufe
immer
I'm
sick
of
the
news
Ich
habe
die
Nachrichten
satt
Someone's
always
dying
Jemand
stirbt
immer
But
before
we
die
Aber
bevor
wir
sterben
We
all
have
a
purpose
Haben
wir
alle
einen
Zweck
Buy
this
now
Kauf
das
jetzt
Because
you're
worth
it,
oh
Weil
du
es
wert
bist,
oh
I
wish
I
was
just
a
child
Ich
wünschte,
ich
wäre
nur
ein
Kind
Mom
and
dad,
can
you
make
me
smile?
Mama
und
Papa,
könnt
ihr
mich
zum
Lächeln
bringen?
I'm
getting
sad
Ich
werde
traurig
Oh,
I
wish
I
was
just
a
child
Oh,
ich
wünschte,
ich
wäre
nur
ein
Kind
Mom
and
dad,
can
you
make
me
smile?
Mama
und
Papa,
könnt
ihr
mich
zum
Lächeln
bringen?
It's
getting
bad
Es
wird
schlimm
I'm
sick
of
TV
Ich
habe
das
Fernsehen
satt
On
a
Sunday
morning
An
einem
Sonntagmorgen
I'm
sick
of
your
friends
Ich
habe
deine
Freunde
satt
They're
all
fucking
boring
Sie
sind
alle
verdammt
langweilig
I'm
sick
of
myself
Ich
habe
mich
selbst
satt
I'm
sick
of
The
Beatles
Ich
habe
die
Beatles
satt
I'm
sick
that
I
never
asked
Ich
bin
es
leid,
dass
ich
nie
gefragt
habe
"How
do
you
really
feel?",
oh
"Wie
fühlst
du
dich
wirklich?",
oh
I
wish
I
was
just
a
child
Ich
wünschte,
ich
wäre
nur
ein
Kind
Mom
and
dad,
can
you
make
me
smile?
Mama
und
Papa,
könnt
ihr
mich
zum
Lächeln
bringen?
I'm
getting
sad
Ich
werde
traurig
Oh,
I
wish
I
was
just
a
child
Oh,
ich
wünschte,
ich
wäre
nur
ein
Kind
Mom
and
dad,
can
you
make
me
smile?
Mama
und
Papa,
könnt
ihr
mich
zum
Lächeln
bringen?
It's
getting
bad
Es
wird
schlimm
I
don't
regret
anything
I've
done
Ich
bereue
nichts,
was
ich
getan
habe
But
I
wish
I
was
there
for
you
a
little
more
Aber
ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
mehr
für
dich
da
gewesen
And
I
don't
regret
anything
I've
done
Und
ich
bereue
nichts,
was
ich
getan
habe
Oh,
can
you
accept
that
I
was
just
young?
Oh,
kannst
du
akzeptieren,
dass
ich
einfach
jung
war?
And
I
don't
regret
anything
I've
done
Und
ich
bereue
nichts,
was
ich
getan
habe
Oh,
can
you
accept
that
I
was
just
young?
Oh,
kannst
du
akzeptieren,
dass
ich
einfach
jung
war?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Hahn, Henry Camamile
Album
Sick
date de sortie
09-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.