Sea Girls - Someone’s Daughter Someone’s Son - traduction des paroles en allemand




Someone’s Daughter Someone’s Son
Jemandes Tochter, Jemandes Sohn
Omg, I can't believe you'd pick me
Oh mein Gott, ich kann nicht glauben, dass du mich ausgewählt hast
Four, five, six, count the words from your lips
Vier, fünf, sechs, zähl die Worte von deinen Lippen
If I could pick one moment
Wenn ich einen Moment auswählen könnte,
To last, it would be now
der andauert, wäre es jetzt
I've never really felt much
Ich habe noch nie wirklich viel gefühlt
But you showed me how
Aber du hast mir gezeigt, wie
When you went away, I got ill
Als du weggingst, wurde ich krank
How was I not supposed to feel tilted and broken?
Wie hätte ich mich nicht schief und zerbrochen fühlen sollen?
We were young and we shone
Wir waren jung und wir strahlten
Like it's always just for fun
Als wäre es immer nur zum Spaß
Live on earth like we live in heaven
Leben auf Erden, als würden wir im Himmel leben
Rule the world sitting in our bedrooms
Beherrschen die Welt, sitzen in unseren Schlafzimmern
Glory days forever gone
Vergangene glorreiche Tage für immer
The memories fade and the colors run
Die Erinnerungen verblassen und die Farben verlaufen
Start again and we become
Fang wieder an und wir werden
Someone's daughter, someone's son
Jemandes Tochter, Jemandes Sohn
I've had to go dancing lately by myself
Ich musste in letzter Zeit alleine tanzen gehen
And it don't feel good
Und es fühlt sich nicht gut an
It feels like hell
Es fühlt sich an wie die Hölle
And everybody's watching as I medicate
Und jeder schaut zu, wie ich mich selbst behandle
They say, "Boy, you've been punching
Sie sagen: "Junge, du hast gekämpft
Well above your weight"
Weit über deiner Gewichtsklasse"
When you went away, I got ill
Als du weggingst, wurde ich krank
How was I not supposed to feel tilted and broken?
Wie hätte ich mich nicht schief und zerbrochen fühlen sollen?
We were young and we shone
Wir waren jung und wir strahlten
Like it's always just for fun
Als wäre es immer nur zum Spaß
We live on earth like we live in heaven
Wir leben auf Erden, als würden wir im Himmel leben
Rule the world sitting in our bedrooms
Beherrschen die Welt, sitzen in unseren Schlafzimmern
Glory days forever gone
Vergangene glorreiche Tage für immer
The memories fade and the colors run
Die Erinnerungen verblassen und die Farben verlaufen
Start again and we become
Fang wieder an und wir werden
Someone's daughter, someone's son
Jemandes Tochter, Jemandes Sohn
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
I know you've met someone
Ich weiß, du hast jemanden getroffen
And I can feel it coming on strong, no, ooh, ooh
Und ich kann fühlen, wie es stark aufkommt, nein, ooh, ooh
I know you've met someone
Ich weiß, du hast jemanden getroffen
And I can feel it coming on strong, no, ooh, ooh
Und ich kann fühlen, wie es stark aufkommt, nein, ooh, ooh
Omg, I wish you hadn't picked me
Oh mein Gott, ich wünschte, du hättest mich nicht ausgewählt
Four, five, six, that's it (oh)
Vier, fünf, sechs, das ist es (oh)
When you went away, I got ill
Als du weggingst, wurde ich krank
Oh, it doesn't have to hurt that much, but it will
Oh, es muss nicht so sehr wehtun, aber es wird
It doesn't have to hurt
Es muss nicht wehtun
We were young and we shone
Wir waren jung und wir strahlten
Like it's always just for fun
Als wäre es immer nur zum Spaß
Live on earth like we live in heaven
Leben auf Erden, als würden wir im Himmel leben
Rule the world sitting in our bedrooms
Beherrschen die Welt, sitzen in unseren Schlafzimmern
Glory days forever gone
Vergangene glorreiche Tage für immer
The memories fade and the colors run
Die Erinnerungen verblassen und die Farben verlaufen
Start again and we become
Fang wieder an und wir werden
Someone's daughter, someone's son
Jemandes Tochter, Jemandes Sohn
At least we're somebody's daughter
Zumindest sind wir jemandes Tochter
And somebody's son
Und jemandes Sohn
You're somebody's daughter
Du bist jemandes Tochter
And somebody's son
Und jemandes Sohn
You're somebody's daughter (somebody's daughter)
Du bist jemandes Tochter (jemandes Tochter)
And somebody's son (somebody's son)
Und jemandes Sohn (jemandes Sohn)
You're somebody's daughter (somebody's daughter)
Du bist jemandes Tochter (jemandes Tochter)
And somebody's son (somebody's son)
Und jemandes Sohn (jemandes Sohn)





Writer(s): Jacknife Lee, Henry Camamile, Justin Parker, Richard Allan Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.