Sea Girls - Someone’s Daughter Someone’s Son - traduction des paroles en allemand




Someone’s Daughter Someone’s Son
Jemandes Tochter, Jemandes Sohn
OMG, I can't believe you'd pick me
OMG, ich kann nicht glauben, dass du mich ausgewählt hast
Four, five, six, count the words from your lips
Vier, fünf, sechs, zähl die Worte von deinen Lippen
If I could pick one moment to last, it would be now
Wenn ich einen Moment auswählen könnte, der andauert, wäre es jetzt
I've never really felt much, but you showed me how
Ich habe nie wirklich viel gefühlt, aber du hast mir gezeigt, wie
When you went away, I got ill
Als du weggingst, wurde ich krank
How was I not supposed to feel tilted and broken?
Wie hätte ich mich nicht gekippt und gebrochen fühlen sollen?
We were young and we shone
Wir waren jung und wir strahlten
Like it's always just for fun
Als wäre es immer nur zum Spaß
Live on Earth like we live in Heaven
Leben auf der Erde, als würden wir im Himmel leben
Rule the world sitting in our bedrooms
Beherrschen die Welt, sitzen in unseren Schlafzimmern
Glory days forever gone
Goldene Tage für immer vorbei
The memories fade and the colours run
Die Erinnerungen verblassen und die Farben verlaufen
Start again and we become
Fang wieder an und wir werden
Someone's daughter, someone's son
Jemandes Tochter, Jemandes Sohn
I've had to go dancing lately by myself
Ich musste in letzter Zeit alleine tanzen gehen
And it don't feel good, it feels like hell
Und es fühlt sich nicht gut an, es fühlt sich wie die Hölle an
And everybody's watching as I medicate
Und jeder schaut zu, wie ich mich selbst behandle
They say, "Boy, you've been punching well above your weight"
Sie sagen: "Junge, du hast weit über deiner Gewichtsklasse geboxt"
When you went away, I got ill
Als du weggingst, wurde ich krank
How was I not supposed to feel tilted and broken?
Wie hätte ich mich nicht gekippt und gebrochen fühlen sollen?
We were young and we shone
Wir waren jung und wir strahlten
Like it's always just for fun
Als wäre es immer nur zum Spaß
We live on Earth like we live in Heaven
Wir leben auf der Erde, als würden wir im Himmel leben
Rule the world sitting in our bedrooms
Beherrschen die Welt, sitzen in unseren Schlafzimmern
Glory days forever gone
Goldene Tage für immer vorbei
The memories fade and the colours run
Die Erinnerungen verblassen und die Farben verlaufen
Start again and we become
Fang wieder an und wir werden
Someone's daughter, someone's son
Jemandes Tochter, Jemandes Sohn
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
I know you've met someone
Ich weiß, du hast jemanden getroffen
And I can feel it coming on strong, no, oh
Und ich kann fühlen, wie es stark aufkommt, nein, oh
I know you've met someone
Ich weiß, du hast jemanden getroffen
And I can feel it coming on strong, no, oh
Und ich kann fühlen, wie es stark aufkommt, nein, oh
OMG, I wish you hadn't picked me
OMG, ich wünschte, du hättest mich nicht ausgewählt
Four, five, six, that's it
Vier, fünf, sechs, das war's
When you went away, I got ill
Als du weggingst, wurde ich krank
Ooh, it doesn't have to hurt that much, but it will
Oh, es muss nicht so sehr wehtun, aber es wird
It doesn't have to hurt
Es muss nicht wehtun
We were young and we shone
Wir waren jung und wir strahlten
Like it's always just for fun
Als wäre es immer nur zum Spaß
Live on Earth like we live in Heaven
Leben auf der Erde, als würden wir im Himmel leben
Rule the world sitting in our bedrooms
Beherrschen die Welt, sitzen in unseren Schlafzimmern
Glory days forever gone
Goldene Tage für immer vorbei
The memories fade and the colours run
Die Erinnerungen verblassen und die Farben verlaufen
Start again and we become
Fang wieder an und wir werden
Someone's daughter, someone's son
Jemandes Tochter, Jemandes Sohn
At least we're somebody's daughter, and somebody's son
Wenigstens sind wir jemandes Tochter und jemandes Sohn
You're somebody's daughter, and I'm somebody's son
Du bist jemandes Tochter und ich bin jemandes Sohn
You're somebody's daughter, and I'm somebody's son
Du bist jemandes Tochter und ich bin jemandes Sohn
You're somebody's daughter, and I'm somebody's son
Du bist jemandes Tochter und ich bin jemandes Sohn





Writer(s): Jacknife Lee, Henry Camamile, Justin Parker, Richard Allan Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.