Sea Girls - Watch Your Step - traduction des paroles en allemand

Watch Your Step - Sea Girlstraduction en allemand




Watch Your Step
Pass auf deine Schritte auf
Dragged my name through the mud
Zog meinen Namen durch den Schmutz
Wash my shoes in your blood
Wasche meine Schuhe in deinem Blut
I like to brush my teeth and look good
Ich putze gerne meine Zähne und sehe gut aus
But when I'm with you, I give up
Aber wenn ich bei dir bin, gebe ich auf
You don't have to say you're in love
Du musst nicht sagen, dass du verliebt bist
Oh just keep it smart and casual
Oh, halt es einfach klug und lässig
I like to quote old films when we touch
Ich zitiere gerne alte Filme, wenn wir uns berühren
So pure, I should be scared, but I'm not
So rein, ich sollte Angst haben, aber ich habe es nicht
Hey, now, watch your step
Hey, jetzt, pass auf deine Schritte auf
Falling for you is like a losing bet
Mich in dich zu verlieben ist wie eine verlorene Wette
I say, hey, now
Ich sage, hey, jetzt
Oh hey, now, watch your step
Oh hey, jetzt, pass auf deine Schritte auf
It's so dangerous when you're in my head
Es ist so gefährlich, wenn du in meinem Kopf bist
I say, hey, now
Ich sage, hey, jetzt
I want you when the sky turns red
Ich will dich, wenn der Himmel sich rot färbt
Oh killing all the spooks in my bed
Oh, alle Gespenster in meinem Bett töten
Oh but accepting you's the hardest part
Oh, aber dich zu akzeptieren ist der schwierigste Teil
Oh I like it how you never ask
Oh, ich mag es, wie du nie fragst
(I wouldn't want you to)
(Ich würde nicht wollen, dass du das tust)
Say, hey, now, watch your step
Sag, hey, jetzt, pass auf deine Schritte auf
Falling for you is like a losing bet
Mich in dich zu verlieben ist wie eine verlorene Wette
I say, hey, now
Ich sage, hey, jetzt
I say, hey, now, watch your step
Ich sage, hey, jetzt, pass auf deine Schritte auf
I want more, can you deal with it?
Ich will mehr, kannst du damit umgehen?
I say, hey, now
Ich sage, hey, jetzt
You want, you give, your take, you can
Du willst, du gibst, du nimmst, du kannst
You could, you should, you might as well
Du könntest, du solltest, du könntest genauso gut
You want, you give, you take, you can
Du willst, du gibst, du nimmst, du kannst
You could, you should, you might as well
Du könntest, du solltest, du könntest genauso gut
If I falter, will you come save me?
Wenn ich wanke, wirst du mich retten kommen?
'Cause treading water is overrated
Denn Wasser treten ist überbewertet
And if I falter, will you come save me?
Und wenn ich wanke, wirst du mich retten kommen?
'Cause treading water is overrated
Denn Wasser treten ist überbewertet
Oh hey, now, watch your step
Oh hey, jetzt, pass auf deine Schritte auf
Falling for you is like a losing bet
Mich in dich zu verlieben ist wie eine verlorene Wette
I say, hey, now
Ich sage, hey, jetzt
Oh hey, now, watch your step
Oh hey, jetzt, pass auf deine Schritte auf
I want more, can you deal with it?
Ich will mehr, kannst du damit umgehen?
I say, hey, now
Ich sage, hey, jetzt
One, two, three
Eins, zwei, drei
You want, you give, you take, you can
Du willst, du gibst, du nimmst, du kannst
You could, you should, you might as well (watch your step, watch your step)
Du könntest, du solltest, du könntest genauso gut (pass auf deine Schritte auf, pass auf deine Schritte auf)
You want, you give, you take, you can
Du willst, du gibst, du nimmst, du kannst
You could, you should, you might as well (watch your step, watch your step)
Du könntest, du solltest, du könntest genauso gut (pass auf deine Schritte auf, pass auf deine Schritte auf)
You want, you give, you take, you can
Du willst, du gibst, du nimmst, du kannst
You could, you should, you might as well
Du könntest, du solltest, du könntest genauso gut
Oh hey, now, watch your step
Oh hey, jetzt, pass auf deine Schritte auf
Falling for you is like a losing bet
Mich in dich zu verlieben ist wie eine verlorene Wette
I say, hey, now
Ich sage, hey, jetzt
Watch your step, watch your step, oh
Pass auf deine Schritte auf, pass auf deine Schritte auf, oh
If I falter, will you come save me?
Wenn ich wanke, wirst du mich retten kommen?





Writer(s): Gez O'connell, Max Wolfgang, Henry Camamile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.