Paroles et traduction Sea Girls - Weight In Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight In Gold
Цена золота
Kill
the
past,
forget
the
future
Забудь
прошлое,
не
думай
о
будущем
It
don't
matter
if
the
engine
dies
Неважно,
если
двигатель
заглохнет
Can
we
stay
out
a
little
longer
Можем
ли
мы
побыть
здесь
немного
дольше?
Just
as
long
as
you
don't
mind?
Если
ты,
конечно,
не
против?
Yeah,
you
are
worth
your
weight
Да,
ты
на
вес
золота,
Worth
your
weight
in
gold
Ты
весишь
золото,
You
are
worth
your
weight
in
gold
Ты
на
вес
золота,
We
don't
even
care
if
the
car
don't
go
Нам
всё
равно,
заведется
ли
машина,
We
don't
need
to
dig
a
hole
Нам
не
нужно
рыть
яму,
We
can
see
last
night
turn
into
sunlight
Мы
видим,
как
прошлая
ночь
превращается
в
солнечный
свет,
It's
just
you
and
me
and
we're
alive
Только
ты
и
я,
и
мы
живы.
When
everyone
around
seems
bought
and
sold
Когда
все
вокруг
кажутся
купленными
и
проданными,
You
are
worth
your
weight
in
gold
Ты
на
вес
золота.
Under
foot
they
keep
us
restless
Они
не
дают
нам
покоя,
And
our
plans
get
undermined
И
наши
планы
рушатся,
When
the
Earth
might
just
forget
us
Когда
Земля,
возможно,
просто
забудет
нас,
So
let's
take
our
precious
time
Давай
не
будем
торопиться.
Yeah,
you
are
worth
your
weight
Да,
ты
на
вес
золота,
Worth
your
weight
in
gold
Ты
весишь
золото,
You
are
worth
your
weight
in
gold
Ты
на
вес
золота,
We
don't
even
care
if
the
car
don't
go
Нам
всё
равно,
заведется
ли
машина,
We
don't
even
care
if
we
make
it
home
Нам
всё
равно,
доберемся
ли
мы
до
дома,
We
can
see
last
night
turn
into
sunlight
Мы
видим,
как
прошлая
ночь
превращается
в
солнечный
свет,
It's
you
and
me
and
we're
alive
Мы
с
тобой,
и
мы
живы.
When
everyone
around
seems
bought
and
sold
Когда
все
вокруг
кажутся
купленными
и
проданными,
You
are
worth
your
weight
in
gold
Ты
на
вес
золота.
Yeah,
you
are
worth
your
weight
in
gold
Да,
ты
на
вес
золота,
We'll
never
be
late
for
life
Мы
никогда
не
опоздаем
к
жизни,
We'll
never
be
late
for
life
Мы
никогда
не
опоздаем
к
жизни,
We'll
never
be
late
for
life
Мы
никогда
не
опоздаем
к
жизни,
Did
you
say
"It
doesn't
matter
Ты
сказал:
"Неважно,
It's
gonna
be
alright"?
Всё
будет
хорошо"?
You
are
worth
your
weight
Ты
на
вес
золота,
Worth
your
weight
in
gold
Ты
весишь
золото,
You
are
worth
your
weight
in
gold
Ты
на
вес
золота,
We
don't
even
care
if
the
car
don't
go
Нам
всё
равно,
заведется
ли
машина,
We
don't
need
to
dig
a
hole
Нам
не
нужно
рыть
яму,
We
can
see
last
night
turn
into
sunlight
Мы
видим,
как
прошлая
ночь
превращается
в
солнечный
свет,
It's
you
and
me
and
we're
alive
Мы
с
тобой,
и
мы
живы.
When
everyone
around
seems
bought
and
sold
Когда
все
вокруг
кажутся
купленными
и
проданными,
You
are
worth
your
weight
in
gold
Ты
на
вес
золота.
You
are
worth
your
weight
in
gold
Ты
на
вес
золота,
You
are
worth
your
weight
in
gold
Ты
на
вес
золота,
Yeah,
you
are
worth
your
weight
in
gold
Да,
ты
на
вес
золота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iain Archer, Henry Camamile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.