Paroles et traduction Sea Wolf - Blue Stockings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Stockings
Голубые чулки
Open
the
window
up
Открой
окно,
The
one
besides
the
armoire
То,
что
рядом
с
шкафом.
I
need
some
cool
autumn
air
Мне
нужен
глоток
прохладного
осеннего
воздуха
In
this
baroque
hotel
room
В
этом
барочном
номере.
While
you
put
on
your
stockings
Пока
ты
надеваешь
чулки,
On
the
rocker
by
the
mirror
Сидя
на
качалке
у
зеркала,
"Put
on
a
record,"
You
say
"Поставь
пластинку",
- говоришь
ты.
We're
both
relieved
at
the
idea
Мы
оба
рады
этой
идее.
We're
both
relieved
at
the
idea
Мы
оба
рады
этой
идее.
It
crackles
like
a
fire
Она
потрескивает,
как
огонь,
The
sounds
caress
our
fears
Звуки
ласкают
наши
страхи,
And
we've
put
off
the
silence
И
мы
отложили
тишину,
That
hung
so
long
in
stale
air
Которая
так
долго
висела
в
спертом
воздухе.
That
used
to
be
a
mystery
Раньше
это
была
загадка,
A
secret
book
to
unlock
Тайная
книга,
которую
нужно
открыть.
But
we've
stopped
writing
in
it
Но
мы
перестали
писать
в
ней
Or
thrown
away
the
key
Или
выбросили
ключ.
And
as
I
watched
yuo
sitting
there
И
пока
я
смотрел,
как
ты
сидишь
там,
In
the
chair
that
you're
rocking
В
кресле-качалке,
I
can
see
that
there's
a
tear
Я
вижу,
что
есть
дырка
In
your
new
blue
stockings
На
твоих
новых
голубых
чулках.
As
I
watch
you
sitting
there
Пока
я
смотрю,
как
ты
сидишь
там,
In
the
chair
that
you're
rocking
В
кресле-качалке,
I
can
see
that
there's
a
tear
Я
вижу,
что
есть
дырка
In
your
new
blue
stockings
На
твоих
новых
голубых
чулках.
Shapes
dance
on
the
wallpaper
Тени
танцуют
на
обоях,
Headlights
through
yellow
leaves
Фары
сквозь
желтые
листья,
Just
like
they
did
last
June
Точно
так
же,
как
в
прошлом
июне,
The
first
night
we
hared
a
room
В
первую
ночь,
когда
мы
делили
комнату.
Back
then
they
were
alive
Тогда
они
были
живыми,
A
lively
jitterbug
in
bloom
Оживленный
джиттербаг
в
цвету.
But
now
they're
dancing
in
slow
waltz
Но
теперь
они
танцуют
медленный
вальс,
And
the'll
be
gone
tomorrow
afternoon
И
завтра
днем
их
уже
не
будет.
As
I
watch
you
sitting
there
Пока
я
смотрю,
как
ты
сидишь
там,
In
the
chair
that
you're
rocking
В
кресле-качалке,
I
can
see
that
there's
a
tear
Я
вижу,
что
есть
дырка
In
your
new
blue
stockings
На
твоих
новых
голубых
чулках.
As
I
watch
you
sitting
there
Пока
я
смотрю,
как
ты
сидишь
там,
In
the
chair
that
you're
rocking
В
кресле-качалке,
I
can
see
that
there's
a
tear
Я
вижу,
что
есть
дырка
In
your
new
blue
stockings
На
твоих
новых
голубых
чулках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Brown Church
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.