Sea Wolf - Kasper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sea Wolf - Kasper




Kasper
Каспер
I think the sky is gonna clear
Мне кажется, небо прояснится,
Because the hills turn green as summer nears
Ведь холмы зеленеют с приближением лета.
But a lightening storm, a lightening storm
Но гроза, гроза,
Can even happen when the air is warm
Может случиться даже в теплую погоду.
And I can hear that nothing
И я слышу, что ничто
Calling out to me
Меня не зовет.
I can feel that nothing
Я чувствую, что ничто
Reaching out form me
Ко мне не тянется.
It's all so new, it's all so new
Все так ново, все так ново,
But my boots seem to know what to do
Но мои ботинки, кажется, знают, что делать.
I know it's strange, it's very strange
Я знаю, это странно, очень странно,
It feels like something's been pre-arranged
Такое чувство, что все было предопределено.
And yet I hear that nothing calling out to me
И все же я слышу, что ничто меня не зовет,
I can feel that nothing reaching out to me
Я чувствую, что ничто ко мне не тянется.
Kaper, I love your mother
Каспер, я люблю твою мать,
I can see her in your eyes
Я вижу ее в твоих глазах.
And I owe you what I owe
И я должен тебе то, что должен,
Or it'll burn up inside
Иначе это сгорит во мне.
Kasper, I'm a man now
Каспер, я теперь мужчина,
Tough I sometimes feel like a kid
Хотя иногда чувствую себя ребенком.
At least I don't feel like nothing
По крайней мере, я не чувствую себя никем,
The way that I once did
Как когда-то.
Looking down the avenues
Смотрю вниз по проспектам,
But every little bend is out of view
Но каждый поворот скрыт от глаз.
Hold my breath and count to ten
Задерживаю дыхание и считаю до десяти,
See if I can ever take another again
Посмотрим, смогу ли я когда-нибудь снова вздохнуть.
I can hear that nothing
Я слышу, что ничто
Calling out to me
Меня не зовет.
I can feel that nothing
Я чувствую, что ничто
Reaching out to me
Ко мне не тянется.
Kasper, I'm a man now
Каспер, я теперь мужчина,
Tough I sometimes feel like a kid
Хотя иногда чувствую себя ребенком.
At least I don't feel like nothing
По крайней мере, я не чувствую себя никем,
The way that I once did
Как когда-то.
Is that a light
Это свет?
Is that a light
Это свет?
Coming through
Пробивающийся
The gray and white?
Сквозь серость и белизну?
Is that a light
Это свет?
Is that a light
Это свет?
Coming through
Пробивающийся
The gray and white?
Сквозь серость и белизну?





Writer(s): Church Alex Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.