Sea Wolf - The Violet Hour - traduction des paroles en allemand

The Violet Hour - Sea Wolftraduction en allemand




The Violet Hour
Die violette Stunde
Your lips are nettles
Deine Lippen sind Brennnesseln
Your tongue is wine
Deine Zunge ist Wein
Your laughter's liquid
Dein Lachen ist flüssig
But your body's pine
Dein Körper ist Kiefernholz
You love all sailors
Du liebst alle Seemänner
But hate the beach
Aber hasst den Strand
You say, "Come touch me"
Du sagst: „Komm, berühr mich“
But you're always out of reach
Aber du bist immer außer Reichweite
In the dark you tell me of a flower
Im Dunkeln erzählst du mir von einer Blume
That only blooms in the violet hour
Die nur in der violetten Stunde blüht
Your arms are lovely
Deine Arme sind lieblich
Yellow and rose
Gelb und Rosa
Your back's a meadow
Dein Rücken ist eine Wiese
Covered in snow
Bedeckt mit Schnee
Your thighs are thistles
Deine Schenkel sind Disteln
And hot-house grapes
Und Treibhaustrauben
You breathe your sweet breath
Du atmest deinen süßen Atem
And have me wait
Und lässt mich warten
In the dark you tell me of a flower
Im Dunkeln erzählst du mir von einer Blume
That only blooms in the violet hour
Die nur in der violetten Stunde blüht
I turn the lights out
Ich mache das Licht aus
I clean the sheets
Ich mache die Laken sauber
You change the station
Du wechselst den Sender
Turned up the heat
Hast die Heizung aufgedreht
And now you're sitting
Und jetzt sitzt du
Upon your chair
Auf deinem Stuhl
You've got me tangled up
Du hast mich verstrickt
Inside your beautiful black hair
In deinem schönen schwarzen Haar
In the dark you tell me of a flower
Im Dunkeln erzählst du mir von einer Blume
That only blooms in the violet hour
Die nur in der violetten Stunde blüht
In the dark you tell me of a flower
Im Dunkeln erzählst du mir von einer Blume
That only blooms in the violet hour
Die nur in der violetten Stunde blüht





Writer(s): Alex Church


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.