Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Violet Hour
Die violette Stunde
Your
lips
are
nettles
Deine
Lippen
sind
Brennnesseln
Your
tongue
is
wine
Deine
Zunge
ist
Wein
Your
laughter's
liquid
Dein
Lachen
ist
flüssig
But
your
body's
pine
Dein
Körper
ist
Kiefernholz
You
love
all
sailors
Du
liebst
alle
Seemänner
But
hate
the
beach
Aber
hasst
den
Strand
You
say,
"Come
touch
me"
Du
sagst:
„Komm,
berühr
mich“
But
you're
always
out
of
reach
Aber
du
bist
immer
außer
Reichweite
In
the
dark
you
tell
me
of
a
flower
Im
Dunkeln
erzählst
du
mir
von
einer
Blume
That
only
blooms
in
the
violet
hour
Die
nur
in
der
violetten
Stunde
blüht
Your
arms
are
lovely
Deine
Arme
sind
lieblich
Yellow
and
rose
Gelb
und
Rosa
Your
back's
a
meadow
Dein
Rücken
ist
eine
Wiese
Covered
in
snow
Bedeckt
mit
Schnee
Your
thighs
are
thistles
Deine
Schenkel
sind
Disteln
And
hot-house
grapes
Und
Treibhaustrauben
You
breathe
your
sweet
breath
Du
atmest
deinen
süßen
Atem
And
have
me
wait
Und
lässt
mich
warten
In
the
dark
you
tell
me
of
a
flower
Im
Dunkeln
erzählst
du
mir
von
einer
Blume
That
only
blooms
in
the
violet
hour
Die
nur
in
der
violetten
Stunde
blüht
I
turn
the
lights
out
Ich
mache
das
Licht
aus
I
clean
the
sheets
Ich
mache
die
Laken
sauber
You
change
the
station
Du
wechselst
den
Sender
Turned
up
the
heat
Hast
die
Heizung
aufgedreht
And
now
you're
sitting
Und
jetzt
sitzt
du
Upon
your
chair
Auf
deinem
Stuhl
You've
got
me
tangled
up
Du
hast
mich
verstrickt
Inside
your
beautiful
black
hair
In
deinem
schönen
schwarzen
Haar
In
the
dark
you
tell
me
of
a
flower
Im
Dunkeln
erzählst
du
mir
von
einer
Blume
That
only
blooms
in
the
violet
hour
Die
nur
in
der
violetten
Stunde
blüht
In
the
dark
you
tell
me
of
a
flower
Im
Dunkeln
erzählst
du
mir
von
einer
Blume
That
only
blooms
in
the
violet
hour
Die
nur
in
der
violetten
Stunde
blüht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Church
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.