Sea Wolf - Visions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sea Wolf - Visions




Visions
Видения
Here we are again, the same old place.
Вот мы снова здесь, в том же месте.
There's still a fire inside, and new lines on my face.
Огонь внутри еще горит, а на моем лице новые морщины.
Everything's the same, but it's all changed.
Все то же самое, но все изменилось.
The pieces still make the same picture,
Части все еще складываются в ту же картину,
Even though they've been rearranged.
Хотя их переставили.
Another day you've sent,
Ты подарила мне еще один день,
And we've twisted it all around.
И мы все перевернули с ног на голову.
But then we left it where it lay, else
Но потом мы оставили все как есть, иначе
We would've burned it to the ground.
Мы бы сожгли все дотла.
But I can't ta-ake it back, and I said I never would.
Но я не могу забрать свои слова обратно, и я говорил, что никогда не сделаю этого.
I don't believe in Heaven but some things might be sacred,
Я не верю в рай, но некоторые вещи могут быть священными,
At least I think they should.
По крайней мере, я думаю, что должны быть.
Here we are again The same old place
Вот мы снова здесь, в том же месте,
Still a fire inside, and new lines on my face.
Огонь внутри еще горит, а на моем лице новые морщины.
In the blackest dead of night,
В самой черной глухой ночи,
Was having nightmares of these awful things,
Мне снились кошмары об этих ужасных вещах,
Things I wouldn't ever want to think about,
Вещах, о которых я бы никогда не хотел думать,
Let alone turn into words to sing.
Не говоря уже о том, чтобы превратить их в слова песни.
Was there something that I missed
Было ли что-то, что я упустил
Along the way that was profound?
По пути, что-то важное?
And is the nature of things to come to us screaming,
И разве не в природе вещей приходить к нам с криком,
And for us to cover up the sound?
А нам заглушать этот звук?
Then I saw something, and that's when I fell ill
Потом я что-то увидел, и тогда я заболел.
Then I saw someone, but they just gave me pills
Потом я кого-то увидел, но мне просто дали таблетки.
And I just felt worse so I turned away
И мне стало только хуже, поэтому я отвернулся.
And I became a place that I don't wanna stay
И я стал тем местом, где я не хочу оставаться.
I don't want these visions anymore
Я больше не хочу этих видений.
I was king for a day, well not anymore
Я был королем один день, ну, больше нет.
I don't want these visions anymore,
Я больше не хочу этих видений,
So open up the doors and help me up off the floor
Так откройте двери и помогите мне подняться с пола.
La La La And then one day at a Union station,
Ля-ля-ля. И вот однажды на вокзале Юнион-Стейшн,
I thought that the marble would eat my wife
Мне показалось, что мрамор поглотит мою жену,
And that the people around me were magic
И что люди вокруг меня были волшебниками,
And that I was a certain czar in a past life,
И что я был каким-то царем в прошлой жизни,
But it was just the so-called medicine
Но это было просто так называемое лекарство,
Having me make these strange decisions
Заставляющее меня принимать эти странные решения.
And so when I stepped into the daylight
И поэтому, когда я вышел на дневной свет,
That's when I had a clear and beautiful vision:
У меня было ясное и прекрасное видение:
I wanna live again, I wanna make amends,
Я хочу жить снова, я хочу исправиться,
I wanna start anew, I wanna change the end,
Я хочу начать заново, я хочу изменить конец,
I wanna stick around, I wanna stay in touch,
Я хочу остаться, я хочу поддерживать связь,
I wanna do some good, I wanna have enough,
Я хочу сделать что-то хорошее, я хочу иметь достаточно,
I wanna build new things, I wanna make it right,
Я хочу строить новое, я хочу все исправить,
I wanna work each day, I wanna write each night,
Я хочу работать каждый день, я хочу писать каждую ночь,
I wanna be in love, I wanna be the one,
Я хочу быть влюбленным, я хочу быть тем самым,
I wanna be something, I wanna be someone.
Я хочу быть чем-то, я хочу быть кем-то.
Here we are again The same old place
Вот мы снова здесь, в том же месте,
There's still a fire inside, and new lines on my face.
Огонь внутри еще горит, а на моем лице новые морщины.
Everything's the same, but it's all changed.
Все то же самое, но все изменилось.
The pieces still make the same picture,
Части все еще складываются в ту же картину,
Even though they've been rearranged.
Хотя их переставили.
I don't want these visions anymore
Я больше не хочу этих видений.
I was king for a day, well not anymore.
Я был королем один день, ну, больше нет.
I don't want these visions anymore,
Я больше не хочу этих видений,
So open up the doors and help me up off the floor La la la
Так откройте двери и помогите мне подняться с пола. Ля-ля-ля.





Writer(s): Church Alex Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.