Sea Wolf - Winter Windows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sea Wolf - Winter Windows




There is a man inside a room in the forest
В комнате в лесу есть человек.
He sits alone upon the chair his father left him
Он сидит один на стуле, который оставил ему отец.
In the dark, in the dark, in the dark with the radio on
В темноте, в темноте, в темноте с включенным радио.
The voice crackles when he says that God will save you
Голос хрипит, когда он говорит, что Бог спасет тебя.
He will take you from the lonely life you′re living
Он заберет тебя из твоей одинокой жизни.
If you give, if you give, if you give up on what you want
Если ты отдашь, если ты отдашь, если ты откажешься от того, чего хочешь.
The man stands and pours himself another bourbon
Мужчина встает и наливает себе еще бурбона.
He stops and watches the birds through the winter windows
Он останавливается и смотрит на птиц сквозь зимние окна,
And the light, and the light from the morning dew
на свет, на свет утренней росы.
"I thought I love you and our love would be forever
думала, что люблю тебя, и наша любовь будет вечной.
How could I hit you, the only one who ever loved me?"
Как я мог ударить тебя, единственного, кто когда-либо любил меня?"
Said the man, said the man to his shadow
Сказал человек, сказал человек своей тени.
This is the world, this is the world we live in
Это мир, это мир, в котором мы живем.
It's not the one I choose, but it′s the one we're given
Это не тот, который я выбираю, но тот, который нам дан.
This is the world, this is the world we live in
Это мир, это мир, в котором мы живем.
And it's the winter windows that ends become beginnings
И это зимние окна когда концы становятся началом
Yep
Да
As a boy, he was taught he was the bad one
В детстве его учили, что он плохой.
One that could heed the other, the protector
Тот, кто может прислушаться к другому, защитнику.
He will walk, he will walk, he will walk into the river
Он пойдет, он пойдет, он войдет в реку.
Sixty years held down by his brother
Шестьдесят лет он провел в плену у своего брата.
Ten years with the ghost of his father
Десять лет с призраком отца.
And five years since he spoke, since he spoke to his only son
Прошло пять лет с тех пор, как он говорил со своим единственным сыном.
This is the world, this is the world we live in
Это мир, это мир, в котором мы живем.
It′s not the one I choose, but it′s the one we're given
Это не тот, который я выбираю, но тот, который нам дан.
This is the world, this is the world we live in
Это мир, это мир, в котором мы живем.
And it′s the winter windows that ends become beginnings
И это зимние окна, когда концы становятся началом.
Yes, it's the winter windows that ends become beginnings
Да, это зимние окна, где конец становится началом.





Writer(s): Alex Brown Church


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.