Paroles et traduction Sea Wolf - Winter Windows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Windows
Зимние Окна
There
is
a
man
inside
a
room
in
the
forest
В
лесу,
в
комнате,
сидит
мужчина,
He
sits
alone
upon
the
chair
his
father
left
him
Один
на
стуле,
что
оставил
отец.
In
the
dark,
in
the
dark,
in
the
dark
with
the
radio
on
В
темноте,
в
темноте,
в
темноте,
и
радио
играет.
The
voice
crackles
when
he
says
that
God
will
save
you
Хриплый
голос
говорит,
что
Бог
тебя
спасёт,
He
will
take
you
from
the
lonely
life
you′re
living
Избавит
от
одиночества,
в
котором
ты
живёшь,
If
you
give,
if
you
give,
if
you
give
up
on
what
you
want
Если
ты
откажешься,
откажешься,
откажешься
от
своих
желаний.
The
man
stands
and
pours
himself
another
bourbon
Мужчина
встаёт
и
наливает
себе
ещё
бурбона,
He
stops
and
watches
the
birds
through
the
winter
windows
Останавливается
и
смотрит
на
птиц
сквозь
зимние
окна.
And
the
light,
and
the
light
from
the
morning
dew
И
на
свет,
на
свет
утренней
росы.
"I
thought
I
love
you
and
our
love
would
be
forever
"Я
думал,
что
люблю
тебя,
и
наша
любовь
будет
вечной.
How
could
I
hit
you,
the
only
one
who
ever
loved
me?"
Как
я
мог
ударить
тебя,
единственную,
кто
меня
любил?"
Said
the
man,
said
the
man
to
his
shadow
Говорит
мужчина,
говорит
мужчина
своей
тени.
This
is
the
world,
this
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
это
мир,
в
котором
мы
живём.
It's
not
the
one
I
choose,
but
it′s
the
one
we're
given
Не
тот,
что
я
выбрал,
но
тот,
что
нам
дан.
This
is
the
world,
this
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
это
мир,
в
котором
мы
живём.
And
it's
the
winter
windows
that
ends
become
beginnings
И
в
зимних
окнах
конец
становится
началом.
As
a
boy,
he
was
taught
he
was
the
bad
one
Мальчиком
его
учили,
что
он
плохой.
One
that
could
heed
the
other,
the
protector
Тот,
кто
мог
бы
повиноваться
другому,
защитник.
He
will
walk,
he
will
walk,
he
will
walk
into
the
river
Он
войдёт,
он
войдёт,
он
войдёт
в
реку.
Sixty
years
held
down
by
his
brother
Шестьдесят
лет,
угнетаемый
своим
братом,
Ten
years
with
the
ghost
of
his
father
Десять
лет
с
призраком
отца,
And
five
years
since
he
spoke,
since
he
spoke
to
his
only
son
И
пять
лет
с
тех
пор,
как
он
говорил,
как
он
говорил
со
своим
единственным
сыном.
This
is
the
world,
this
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
это
мир,
в
котором
мы
живём.
It′s
not
the
one
I
choose,
but
it′s
the
one
we're
given
Не
тот,
что
я
выбрал,
но
тот,
что
нам
дан.
This
is
the
world,
this
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
это
мир,
в
котором
мы
живём.
And
it′s
the
winter
windows
that
ends
become
beginnings
И
в
зимних
окнах
конец
становится
началом.
Yes,
it's
the
winter
windows
that
ends
become
beginnings
Да,
в
зимних
окнах
конец
становится
началом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Brown Church
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.