Seachains feat. Summer Vee - Slow Down - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seachains feat. Summer Vee - Slow Down




Slow Down
Slow Down
Chầm chậm để anh nhớ (yah)
Slow down so I can remember (yeah)
Gương mặt em từng vị trí (yah)
Every detail of your face (yeah)
Sài Gòn như Mỹ (yah)
Saigon feels like America (yeah)
Môi ngọt như soda vị Ý (yah)
Your lips are sweet like Italian soda (yeah)
Laptop bộ phim hay
Laptop and a good movie
Mình "sôi động" cả đêm nay
We're "active" all night long
She said
She said
"Hồi đó em fan của B Ray"
"I used to be a fan of B Ray"
Seachains làm em lung lay rồi (okay umm)
But Seachains made you sway, girl (okay umm)
Anh không biết trước đó em fan ai, yêu ai, hay đã làm sai? (nah umm)
I didn't know who you were a fan of, who you loved, or what you did wrong before? (nah umm)
Em kể về những dại khờ hằn mãi trên tay chẳng biết ai (nah umm)
You tell me about the foolish mistakes etched on your hand, not knowing who they're for (nah umm)
Rồi mình sẽ già đi, nhan sắc sẽ mất không nay thì mai (umm)
Then we'll get old, our beauty will fade sooner or later (umm)
Cứ nhắm mắt đi, anh sẽ súng cho em tựa đầu, vai
Just close your eyes and go, I'll be the gun for you to rest your head and shoulder on
Em tự lướt dòng thời gian ước rằng
You scrolled through time and wished
Em mặt cùng anh đó
You were there with me
Hơn 10 đứa hỏi mình yêu nhau tới cỡ nào?
More than 10 people asked how much we love each other?
Thiên ra sao, thì tao yêu cỡ đó
As big as the galaxy, that's how much I love you
Em chồm người hai tay quấn vào cổ anh
You leaned in and wrapped your arms around my neck
Linh ta linh tinh mấy chuyện thuở đó
Talking nonsense about the past
Ờ, lúc em chết chết mệt
Oh, there were times when you were head over heels
Thằng này thằng kia, rồi hằng ngày say bằng bia
For this guy, that guy, and then got drunk on beer every day
Tự mình về khuya, khi trở gió
Coming home late at night, when the wind turned cold
Căn phòng bỗng nhiên bị cúp điện
The room suddenly lost power
Lôi ngăn kéo ra, hai cây nến đỏ
Pulled out the drawer, two red candles
Zippo đâu trong túi áo lại xuất hiện
The Zippo in my pocket reappeared
Xung quanh tối đen, hai gương mặt thì thấy
It's pitch black around us, but our faces are clear
Em đã bỏ trốn chỉ muốn anh tìm thấy
You ran away because you just wanted me to find you
Anh biết em hay khóc chỉ muốn anh lau cho
I know you cry just because you want me to wipe your tears
Khoảng cách xa 1000 ngày
No matter how far apart we are, even 1000 days
Quay đi quay lại hai đứa vẫn còn nằm đây
We keep coming back, we're still here
Kéo mái đầu mình sát nhau
Pulling our heads close together
Tay xoa đầu một tay thì vẹo
One hand stroking your head, the other caressing your cheek
Tính tình hai đứa mình dẫu khác nhau
Even though our personalities are different
chân thành nở ra hoa từ sỏi đá
Sincerity blossomed from rocks and stones
Làm nghệ đôi lúc gái theo
Being an artist, sometimes girls follow
Còn em khá xinh nên cũng nhiều trai ghẹo
And you're quite pretty, so many guys flirt
Cuộc đời anh vất vả như mái chèo
My life is as hard as an oar
Lỡ đi theo chỉ mong em hiểu
If you follow me, I just hope you understand
Châm cho em điếu marl trắng
Lighting you a white Marlboro
Dạy em thả hình chữ O
Teaching you how to blow O's
Nhắm mắt lại tay nắm
Close your eyes and hold my hand
Thả cho nhau hình trái tim
Let go of each other's hearts
Môi kề môi nhìn yêu vậy thôi
Lips to lips, looking in love, that's all
Nhìn coi tôi em
Look, because of you and me
Mình nợ nhau cả khối tình
We owe each other a ton of love
Chưa thành đôi thì phone cùng phone
Before we became a couple, phone to phone
Mình call coi nhau như kẻ đói tình
We call and see each other as love-starved souls
Pizza hai đứa ăn cùng môt miếng
We share a slice of pizza
Lon coca chứng kiến ta hôn gần một tiếng
A can of Coke witnessed us kissing for almost an hour
Ốp la, em thường chiên vào mỗi sáng
Sunny-side up eggs, you usually fry every morning
Anh xuống bếp cùng em môi liền hôn vào giữa trán
I come down to the kitchen with you and kiss you on the forehead
"Đó phải điều hạnh phúc nhất của một thằng đàn ông không?" Anh hỏi
"Isn't that the happiest thing for a man?" I asked
Em chỉ cười nhảy lên người anh
You just smiled and jumped on me
Đối với anh đó câu trả lời
To me, that's the answer
We don't have to love too fast
We don't have to love too fast
So... I just slowly
So... I just slowly
Speaker play the song, drink
Speaker play the song, drink
Sprite with codeine
Sprite with codeine
Baby boy you know
Baby girl you know
I really need you, like the oxy
I really need you, like the oxy
Yea I think you are the chord and I be like melody
Yea I think you are the chord and I be like melody





Writer(s): Long Hải Huỳnh

Seachains feat. Summer Vee - Slow Down
Album
Slow Down
date de sortie
11-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.