Seachains - Chín Giờ Bốn Lăm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seachains - Chín Giờ Bốn Lăm




Nằm im lặng tay phải anh gác lên trán
Расположен бесшумный правый щиток на лбу
Anh về tới nhà nhưng tâm hồn để bên quán
Он вернулся домой, но душа осталась в баре.
Những khúc nhạc buồn đôi khi anh nghĩ nên bán
Песня грустная иногда ты думаешь что должна продаваться
Đã quên sach hết những quá khứ đọng trên trán
Забытые книги прошлого стоят у него на лбу.
Anh biết em còn nhớ, anh cũng biết em còn thương
Я знаю, ты помнишь, ты знаешь, что я был ранен.
Anh từng nhịp thở trên lồng ngực em còn buồn
Ты получаешь каждый вздох на моей груди мне было грустно
Anh trân trọng hết những thứ ngọt ngào em dành tặng
Я лелею все эти сладкие детские подарки
biết bao nhiêu lần khiến cho con tim anh không lành lặn
Даже знаю сколько раз заставляет мое сердце ты не исцеляешь
Nếu hình ảnh người em chưa hề buông tha
Если фотография старая, я не расцеплялся.
Anh đành bỏ giữa chừng để đời mình bôn ba
Он ушел на полпути к своей путешествующей жизни,
Đã không còn phải khóc như lần đầu dọa dẫm
Перестал плакать, как в первый раз шантажировал.
chỉ lặng im cùng những khoảnh khắc lạ lẫm
Который просто молчит в этот момент странно
Thời gian đó anh say mèm mỗi đêm
В тот раз он пил каждую ночь.
Cười cho với hai cái tròng đỏ hoen
Улыбнись там с двумя желтками Хоэн
Anh quăng điện thoại, chẳng thèm đọc thông báo
Он бросил трубку, даже не прочитав сообщение.
Chỉ nằm một chỗ nghe tim mình khóc bên trong áo
Он нашел только место, где можно было услышать, как плачет его сердце в Австрии.
Vậy em thì sao anh cũng được nghe loáng thoáng
Так значит я ты тоже слышал мимоходом
Buồn những tối, quên ngay khi sáng sáng
Тьма, забытая, как только забрезжит утренний свет.
Không như em nói, nhau mình ráng ráng
Нет, как ты говоришь, потому что вместе я пытаюсь и пытаюсь.
Đến khi một ngày em khai những lời anh choáng váng
Пока однажды слова тебя не ошеломили.
Anh muốn em cất hết tất cả món quà
Я хочу, чтобы ты снял все старые подарки.
Thỉnh thoảng nhớ, OK vậy đủ
Иногда вспоминай, ладно, этого достаточно
Em không cần nhắc anh trong những lần tâm sự
Тебе не нужно напоминать себе о тех временах, когда ...
Chuyện đã ngủ yên, anh cũng chẳng nói giá như
Старая история должна заснуть, он тоже не сказал цену.
Một câu xin lỗi, em vẫn còn nợ mãi
Извини, я все еще в вечном долгу.
Anh cũng xin em đừng trả khiến tụi mình sợ hãi
Он также, пожалуйста, не плати, потому что мы боимся.
Được không?
Разве нет?
Rồi đến một ngày, bước chân mỏi mệt
И вот однажды наступила усталость ног
Bỗng nhìn lại không còn ai đứng bên ta
Внезапно оглядываюсь назад рядом со мной никого нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.