Seafret - Atlantis (Sped Up Version) - traduction des paroles en allemand

Atlantis (Sped Up Version) - Seafrettraduction en allemand




Atlantis (Sped Up Version)
Atlantis (Beschleunigte Version)
The birds have left their trees
Die Vögel haben ihre Bäume verlassen
The light pours onto me
Das Licht strömt auf mich ein
I can feel you lying there all on your own
Ich kann spüren, wie du da liegst, ganz allein
We got here the hard way
Wir kamen auf dem schweren Weg hierher
All those words that we exchange
All die Worte, die wir gewechselt haben
Is it any wonder things get broke?
Ist es ein Wunder, dass Dinge zerbrechen?
'Cause in my heart and in my head
Denn in meinem Herzen und in meinem Kopf
I'll never take back the things I said
Werde ich nie zurücknehmen, was ich gesagt habe
So high above, I feel it coming down
So hoch oben, ich spüre, wie es herunterkommt
She said, in my heart and in my head
Sie sagte: ‚In meinem Herzen und in meinem Kopf‘
Tell me why this has to end
Sag mir, warum das enden muss
Oh, no, oh, no
Oh nein, oh nein
I can't save us, my Atlantis, we fall
Ich kann uns nicht retten, mein Atlantis, wir fallen
We built this town on shaky ground
Wir bauten diese Stadt auf schwankendem Grund
I can't save us, my Atlantis, oh, no
Ich kann uns nicht retten, mein Atlantis, oh nein
We built it up to pull it down
Wir bauten es auf, um es einzureißen
Now all the birds have fled
Nun sind alle Vögel geflohen
The hurt just leaves me scared
Der Schmerz lässt mich nur verängstigt zurück
Losing everything I've ever known
Ich verliere alles, was ich je gekannt habe
It's all become too much
Es ist alles zu viel geworden
Maybe I'm not built for love
Vielleicht bin ich nicht für die Liebe geschaffen
If I knew that I could reach you, I would go
Wenn ich wüsste, dass ich dich erreichen kann, würde ich gehen
It's in my heart and in my head
Es ist in meinem Herzen und in meinem Kopf
You can't take back the things you said
Du kannst nicht zurücknehmen, was du gesagt hast
So high above, I feel it coming down
So hoch oben, ich spüre, wie es herunterkommt
She said, in my heart and in my head
Sie sagte: ‚In meinem Herzen und in meinem Kopf‘
Tell me why this has to end
Sag mir, warum das enden muss
Oh, no, oh, no
Oh nein, oh nein
I can't save us, my Atlantis, we fall
Ich kann uns nicht retten, mein Atlantis, wir fallen
We built this town on shaky ground
Wir bauten diese Stadt auf schwankendem Grund
I can't save us, my Atlantis, oh, no
Ich kann uns nicht retten, mein Atlantis, oh nein
We built it up to pull it down
Wir bauten es auf, um es einzureißen
And we build it up and we build it up
Und wir bauen es auf und wir bauen es auf
And we build it up to pull it down
Und wir bauen es auf, um es einzureißen
And we build it up and we build it up
Und wir bauen es auf und wir bauen es auf
And we build it up to pull it down
Und wir bauen es auf, um es einzureißen
I can't save us, my Atlantis, we fall
Ich kann uns nicht retten, mein Atlantis, wir fallen
We built this town on shaky ground
Wir bauten diese Stadt auf schwankendem Grund
I can't save us, my Atlantis, oh, no
Ich kann uns nicht retten, mein Atlantis, oh nein
We built it up to pull it down (ooh)
Wir bauten es auf, um es einzureißen (ooh)





Writer(s): Harry Draper, Jack Sedman, Roy Neville Francis Stride


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.