Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Say Never
Niemals Sage Niemals
Toe
to
toe
in
the
ring,
up
against
the
ropes
Auge
in
Auge
im
Ring,
mit
dem
Rücken
am
Seil
Fighting
backwards
Kämpf
mich
rückwärts
You're
in
all
of
my
dreams,
so
I
never
lose
hope
Du
bist
in
all
meinen
Träumen,
so
verlier
ich
nie
die
Hoffnung
Of
happy
ever
after
Auf
ein
Happy
End
für
immer
I
was
never
good
at
givin'
in
Ich
war
nie
gut
im
Aufgeben
You're
the
one
I'm
fighting
for
Du
bist
die,
für
die
ich
kämpf
No,
I'll
never
say
never
no
more
Nein,
ich
sag
niemals
wieder
niemals
'Cause
you're
beautiful
Denn
du
bist
wunderschön
No,
I'll
never
say
never
no
more
Nein,
ich
sag
niemals
wieder
niemals
'Cause
you're
beautiful
Denn
du
bist
wunderschön
I
won't
lose
hope
Ich
verlier
die
Hoffnung
nicht
No,
I'll
never
say
never
no
more
(no
more)
Nein,
ich
sag
niemals
wieder
niemals
(nie
mehr)
I
watched
him
ask
you
to
dance,
he's
playin'
Romeo
Ich
sah,
wie
er
dich
um
Tanz
bat,
er
spielt
den
Romeo
Somethin'
about
it
spells
disaster
Irgendwas
daran
verheißt
Unheil
He
took
you
by
the
hand,
he's
saying,
"Darling,
let's
go"
Er
nahm
dich
bei
der
Hand,
sagt
"Lass
uns
gehen,
Schatz"
But
he'll
be
gone
in
the
morning
after
Doch
er
ist
morgen
früh
verschwunden
I
was
never
good
at
givin'
in
Ich
war
nie
gut
im
Aufgeben
Keep
fighting
for
an
open
door
Kämpf
weiter
für
eine
offne
Tür
No,
I'll
never
say
never
no
more
Nein,
ich
sag
niemals
wieder
niemals
'Cause
you're
beautiful
Denn
du
bist
wunderschön
No,
I'll
never
say
never
no
more
Nein,
ich
sag
niemals
wieder
niemals
'Cause
you're
beautiful
Denn
du
bist
wunderschön
I
won't
lose
hope
Ich
verlier
die
Hoffnung
nicht
No,
I'll
never
say
never
no
more
(no
more)
Nein,
ich
sag
niemals
wieder
niemals
(nie
mehr)
No,
I'll
never
say
never
no
more
Nein,
ich
sag
niemals
wieder
niemals
Just
keep
runnin',
a
change
is
comin'
Lauf
einfach
weiter,
ein
Wandel
kommt
When
darkness
steals
the
light
Wenn
Dunkelheit
das
Licht
stiehlt
I'll
be
there
through
it
all
Ich
bin
da
durch
all
das
I'll
be
there
through
it
all
Ich
bin
da
durch
all
das
Just
keep
runnin',
a
change
is
comin'
Lauf
einfach
weiter,
ein
Wandel
kommt
When
darkness
steals
the
light
Wenn
Dunkelheit
das
Licht
stiehlt
I'll
be
there
through
it
all
Ich
bin
da
durch
all
das
And
you
know
who
to
call,
who
to
call
Und
du
weißt,
wen
du
anrufst,
wen
du
anrufst
To
tell
you
you're
beautiful
Um
dir
zu
sagen,
du
bist
wunderschön
No,
I'll
never
say
never
no
more
Nein,
ich
sag
niemals
wieder
niemals
'Cause
you're
beautiful
Denn
du
bist
wunderschön
I
won't
lose
hope
Ich
verlier
die
Hoffnung
nicht
No,
I'll
never
say
never
no
more
(no
more)
Nein,
ich
sag
niemals
wieder
niemals
(nie
mehr)
You're
beautiful
Du
bist
wunderschön
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Draper, Jack Sedman, Cameron William Blackwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.