Paroles et traduction Seafret - Pictures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
take
pictures
with
my
mind
Я
делаю
фотографии
своим
разумом,
I
know
I'm
gonna
miss
Я
знаю,
что
буду
скучать
This
time
of
my
life
По
этому
времени
своей
жизни.
In
a
year
your
face
will
change
Через
год
твоё
лицо
изменится,
'Cause
nothing
stays
the
same
Потому
что
ничто
не
остается
прежним.
We're
perfect
at
this
age
Мы
идеальны
в
этом
возрасте.
I
will
miss
these
golden
years
one
day
Я
буду
скучать
по
этим
золотым
годам
однажды,
I
will
wish
these
golden
days
Я
буду
желать,
чтобы
эти
золотые
деньки
Would
stay
for
a
while
Остались
бы
на
некоторое
время,
'Cause
I
love
to
see
you
smile
Потому
что
я
люблю
видеть
твою
улыбку.
Never
want
this
day
to
end
Никогда
не
хочу,
чтобы
этот
день
заканчивался,
The
sunlight
on
your
skin
Солнечный
свет
на
твоей
коже,
Your
fingers
in
my
hand
Твои
пальцы
в
моей
руке.
Every
night,
I
hold
you
close
Каждую
ночь
я
держу
тебя
близко,
Make
sure
you
always
know
Убеждаюсь,
что
ты
всегда
знаешь,
That
I
love
you
the
most
Что
я
люблю
тебя
больше
всего.
I
will
miss
these
golden
years
one
day
Я
буду
скучать
по
этим
золотым
годам
однажды,
I
will
wish
these
golden
days
Я
буду
желать,
чтобы
эти
золотые
деньки
Would
stay
for
a
while
Остались
бы
на
некоторое
время,
'Cause
I
love
to
see
you
smile
Потому
что
я
люблю
видеть
твою
улыбку.
May
sound
crazy,
but
it's
true
Может
это
и
звучит
безумно,
но
это
правда,
Every
moment
here
with
you
Каждое
мгновение
здесь
с
тобой
I
feel
happier
Я
чувствую
себя
счастливее.
Makes
me
happier
Делает
меня
счастливее.
When
the
memory
starts
to
fade
Когда
память
начнет
угасать,
I'll
remember
golden
days
Я
буду
вспоминать
золотые
деньки
And
feel
happier
И
чувствовать
себя
счастливее.
And
feel
happier
И
чувствовать
себя
счастливее.
La,
la-la-la-la-la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
I
will
miss
these
golden
years
one
day
Я
буду
скучать
по
этим
золотым
годам
однажды,
I
will
wish
these
golden
years
Я
буду
желать,
чтобы
эти
золотые
годы
Would
stay
for
a
while
Остались
бы
на
некоторое
время,
'Cause
I
love
to
see
you
smile
Потому
что
я
люблю
видеть
твою
улыбку.
I
take
pictures
with
my
mind
Я
делаю
фотографии
своим
разумом,
I
know
I'm
gonna
miss
Я
знаю,
что
буду
скучать
This
time
of
my
life
По
этому
времени
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Macmillan Hamilton, Harry Draper, Jack Sedman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.