Paroles et traduction Seafret - Missing
You
try
to
get
back
how
it
used
to
be
Ты
пытаешься
вернуть
то,
как
всё
было
раньше
Searching
for
truth
in
the
words
I
speak
Ищешь
правду
в
моих
словах
But
the
message
is
blurred
and
never
quite
complete
Но
послание
размыто
и
не
совсем
завершено
How
you
look
in
my
eyes,
I
know
you
deserve
more
Как
ты
выглядишь
в
моих
глазах,
я
знаю,
что
ты
заслуживаешь
большего
Reflections
in
the
water
help
to
clear
my
mind
Отражения
в
воде
помогают
привести
мои
мысли
в
порядок
Stretching
out
before
me
to
the
other
side
Раскрываясь
передо
мной
с
другой
стороны
We
didn't
even
get
a
chance
to
say
goodbye
У
нас
даже
не
было
шанса
попрощаться
Give
me
something
to
live
for,
something
to
die
for
Дай
мне
что-то,
ради
чего
можно
жить,
что-то,
ради
чего
можно
умереть
Is
there
something
that
I'm,
I'm
missing?
Разве
это
то,
чего
мне
не
хватает?
Is
there
something
I'm
not,
not
seeing?
Разве
это
то,
чего
я
не
вижу?
Is
it
not
enough
just,
just
being?
Просто
существовать
— разве
этого
не
достаточно?
Is
there
something
that
I'm,
I'm
missing?
Разве
это
то,
чего
мне
не
хватает?
Well
I
don't
know
what
you
need
when
I'm
so
unprepared
Что
же,
я
не
знаю,
что
тебе
нужно,
когда
я
не
подготовлен
Tell
me,
what
is
a
life,
if
it
is
not
shared?
Скажи
мне,
что
это
за
жизнь,
если
нельзя
ею
поделиться
I
keep
falling
asleep
pretending
that
you're
there
Я
продолжаю
засыпать,
делая
вид,
что
ты
находишься
рядом
You
gave
me
something
to
live
for,
something
to
die
for
Ты
дала
мне
что-то,
ради
чего
стоит
жить,
что-то,
ради
чего
можно
умереть
Is
there
something
that
I'm,
I'm
missing?
Разве
это
то,
чего
мне
не
хватает?
Is
there
something
I'm
not,
not
seeing?
Разве
это
то,
чего
я
не
вижу?
Is
it
not
enough
just,
just
being?
Просто
существовать
— разве
этого
не
достаточно?
Is
there
something
that
I'm,
I'm
missing?
Разве
это
то,
чего
мне
не
хватает?
I'm
missing
Мне
не
хватает
'Cause
I
feel
it
Потому
что
я
чувствую
это
'Cause
I
feel
it
Потому
что
я
чувствую
это
'Cause
I
feel
it
Потому
что
я
чувствую
это
'Cause
I
feel
it
Потому
что
я
чувствую
это
'Cause
I
feel
it
Потому
что
я
чувствую
это
You
get
what
you
deserve
living
in
the
dirt
Вы
получаете
то,
что
заслуживаете,
живя
в
грязи
All
that
work
and
you're
breaking
it,
breaking
it
Вся
эта
работа,
и
ты
ее
ломаешь,
ломаешь.
It
only
gets
worse,
living
in
the
dirt
Становится
только
хуже,
живя
в
грязи
All
that
work
and
you're
breaking
it,
breaking
it
down
Вся
эта
работа,
и
ты
ее
ломаешь,
ломаешь
Why
are
you
breaking
me,
breaking
me
down?
Почему
ты
ломаешь
меня,
ломаешь
меня?
Why
are
you
breaking
me,
breaking
me
down?
Почему
ты
ломаешь
меня,
ломаешь
меня?
Is
there
something
that
I'm,
I'm
missing?
Разве
это
то,
чего
мне
не
хватает?
No
matter
how
hard
I
try,
you're
not
listening
Как
бы
я
ни
старался,
ты
не
слушаешь
There
must
be
something
that
I'm,
I'm
missing
Должно
быть
что-то,
что
мне
не
хватает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Paul Robson, Wayne Anthony Hector, Jack Sedman, Harry Draper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.