Seal - Colour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seal - Colour




Colour fades away
Цвет исчезает.
With a light descending on the day
Со светом, опускающимся на день.
Midnight sees your friend
Полночь видит твоего друга.
Oh could you call his name
О не могли бы вы позвать его по имени
Would you know his name
Ты знаешь его имя?
I come here for your love
Я пришел сюда ради твоей любви.
But, God only knows
Но одному Богу известно ...
Colour fades away
Цвет исчезает.
Good times here today
Сегодня здесь хорошие времена
Meanwhile you would say
Между тем ты бы сказал
I close my eyes
Я закрываю глаза.
Colour fades away
Цвет исчезает.
Tell me who are you for anyway
Скажи мне для кого ты вообще
Midnight is your friend
Полночь-твой друг.
Will we see a beginning in the end
Увидим ли мы начало в конце
God only knows what we've put in that paint
Одному Богу известно, что мы положили в эту краску.
God only knows
Одному Богу известно
Colour fades away
Цвет исчезает.
Good times here today
Сегодня здесь хорошие времена
Here most every day
Здесь почти каждый день
Meanwhile you would say
Между тем ты бы сказал
I close my eyes
Я закрываю глаза.
And dream of only yesterday
И мечтаю только о вчерашнем дне.
Colour fades away
Цвет исчезает.
Good times here today
Сегодня здесь хорошие времена
Here most everyday
Здесь почти каждый день
Meanwhile you would say
Между тем ты бы сказал
That I close my eyes
Что я закрываю глаза
Colour
Цвет
Fades to grey
Становится серым.
I dream so exciting
Я мечтаю так волнующе
But I, I feel so bold
Но я, я чувствую себя такой смелой.
Midnight, midnight, midnight, midnight
Полночь, полночь, полночь, полночь.





Writer(s): SEAL SAMUEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.