Paroles et traduction Seal - Crazy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Crazy"
"Crazy"
(Сумасшествие)
In
a
church
by
the
face
В
церкви,
перед
ликом
святым,
He
talks
about
the
people
going
under
Он
говорит
о
людях,
что
падают
ниц.
Only
child
know...
Только
дитя
знает...
A
man
decides
after
seventy
years
Мужчина
решает
после
семидесяти
лет,
That
what
he
goes
there
for
Что
он
идет
туда,
Is
to
unlock
the
door
Чтобы
открыть
дверь,
While
those
around
him
criticize
and
sleep
Пока
те,
кто
вокруг,
критикуют
и
спят.
And
through
a
fracture
on
that
breaking
wall
И
сквозь
трещину
в
этой
рушащейся
стене,
I
see
you
my
friend
and
touch
your
face
again
Я
вижу
тебя,
моя
дорогая,
и
снова
касаюсь
твоего
лица.
Miracles
will
happen
as
we
trip
Чудеса
случатся,
когда
мы
оступимся,
But
we're
never
gonna
survive
unless
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
crazy
Не
будем
немного
сумасшедшими.
No
we're
never
gonna
survive
unless
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
We
are
a
little
Не
будем
немного
Cray
cray
crazy
Безумно,
безумно
сумасшедшими.
Crazy
are
the
people
walking
through
my
head
Сумасшедшие
— это
люди,
бродящие
в
моей
голове.
One
of
them
got
a
gun
to
shoot
the
other
one
Один
из
них
взял
пистолет,
чтобы
выстрелить
в
другого,
And
yet
together
they
were
friends
at
school
И
все
же
вместе
они
были
друзьями
в
школе.
Get
it,
get
it,
get
it,
yeah!
Понимаешь,
понимаешь,
понимаешь,
да!
If
all
were
there
when
we
first
took
the
pill
Если
бы
все
были
там,
когда
мы
впервые
приняли
таблетку,
Then
maybe
then
maybe
then
maybe
then
maybe
Тогда,
может
быть,
тогда,
может
быть,
тогда,
может
быть,
тогда,
может
быть,
Miracles
will
happen
as
we
speak
Чудеса
случатся,
пока
мы
говорим.
But
we're
never
gonna
survive
unless
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
crazy
Не
будем
немного
сумасшедшими.
No
we're
never
gonna
survive
unless
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
We
are
a
little
Не
будем
немного
No
no
we'll
never
survive
unless
we
get
a
little
bit
Нет,
нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
не
будем
немного
A
man
decides
to
go
along
after
seventy
years
Мужчина
решает
идти
дальше
после
семидесяти
лет.
In
a
sky
full
of
people
only
some
want
to
fly
В
небе,
полном
людей,
только
некоторые
хотят
летать.
Isn't
that
crazy
Разве
это
не
безумие?
In
a
world
full
of
people
only
some
want
to
fly
В
мире,
полном
людей,
только
некоторые
хотят
летать.
Isn't
that
crazy
Разве
это
не
безумие?
In
a
heaven
of
people
there's
only
some
want
to
fly
На
небесах,
полных
людей,
только
некоторые
хотят
летать.
Ain't
that
crazy
Разве
это
не
безумие?
Oh
babe
Oh
darlin'
О,
детка,
о,
милая,
In
a
world
full
of
people
there's
only
some
want
to
fly
В
мире,
полном
людей,
только
некоторые
хотят
летать.
Isn't
that
crazy
Разве
это
не
безумие?
Isn't
that
crazy
Isn't
that
crazy
Isn't
that
crazy
Разве
это
не
безумие?
Разве
это
не
безумие?
Разве
это
не
безумие?
But
we're
never
gonna
survive
unless
we
get
a
little
crazy
crazy
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
не
будем
немного
сумасшедшими,
сумасшедшими.
No
we're
never
gonna
to
survive
unless
we
are
a
little
crazy
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
не
будем
немного
сумасшедшими.
But
we're
never
gonna
survive
unless
we
get
a
little
crazy
crazy
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
не
будем
немного
сумасшедшими,
сумасшедшими.
No
we're
never
gonna
to
survive
unless
we
are
a
little
crazy
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
не
будем
немного
сумасшедшими.
No
no
never
survive
unless
we
get
a
little
bit
Нет,
нет,
никогда
не
выживем,
если
не
будем
немного
And
then
you
see
things
И
тогда
ты
видишь
вещи,
The
size
of
which
you've
never
known
before
Размеров,
которых
ты
никогда
раньше
не
знала.
They'll
break
it
Они
сломают
это.
Only
child
know
Только
дитя
знает
Of
which
you've
never
known
before
Которых
ты
никогда
раньше
не
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK SEALS, RALPH MOONEY
Album
System
date de sortie
30-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.