Paroles et traduction Seal - Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
church,
by
the
face
he
talks
about
the
people
goin'
under
В
церкви,
он
бессмысленно
говорит
о
пропащих
людях
Only
child
know
Только
ребенок
знает
A
man
decides
after
70
years
Человек
после
70
решает
That
what
he
goes
there
for
is
to
unlock
the
door
То,
что
он
идет
туда,
это
открыть
дверь
While
those
around
him
criticize
and
sleep
В
то
время
как
окружающие
люди
осуждают
его
и
не
ведают
And
through
a
fractal
on
a
breaking
wall
А
думают
о
нем
лишь
как
о
кирпичике,
выпавшем
из
разрушенной
стены
I
see
you
my
friend
and
touch
your
face
again
Я
вижу
тебя,
мой
друг,
и
дотронусь
твоего
лица
снова
Miracles
will
happen
as
we
trip
Чудеса
начнутся,
когда
мы
отправимся
в
путешествие
But
we're
never
gonna
survive
unless
we
get
a
little
crazy
Но
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
No,
we're
never
gonna
survive
unless
we
are
a
little
(crazy)
crazy
Нет,
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
Crazy
yellow
people
walking
through
my
head
Желтые
человечки,
что
живут
в
моей
голове
One
of
them's
got
a
gun,
to
shoot
the
other
one
У
одного
из
них
есть
пистолет,
чтобы
застрелить
другого
And
yet
together
they
were
friends
at
school
Хотя
в
школе
они
были
друзьями
(Oh,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
no,
no)
(Ох,
пойми,
пойми,
пойми,
пойми,
нет,
нет)
If
all
were
there
when
we
first
took
the
pill
Если
бы
все
были
там,
когда
мы
впервые
приняли
таблетку
Then
maybe,
then
maybe,
then
maybe,
then
maybe
Тогда
может
быть,
тогда
может
быть,
тогда
может
быть,
тогда
может
быть
Miracles
will
happen
as
we
speak
Чудеса
случались
бы
также,
как
мы
разговариваем
But
we're
never
gonna
survive
unless
we
get
a
little
crazy
Но
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
No,
we're
never
gonna
survive
unless
we
are
a
little
crazy
Нет,
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
No,
no,
never
survive,
unless
we
get
a
little
bit...
Нет,
нет,
никогда
не
выживем,
если
не
станем
немного
Oh
darlin',
in
a
sky
full
of
people,
only
some
want
to
fly,
isn't
that
crazy?
О,
дорогая,
в
небе
полном
людей
только
некоторые
хотят
летать,
разве
это
не
безумие?
In
a
world
full
of
people,
only
some
want
to
fly,
isn't
that
crazy,
crazy?
В
мире
полном
людей
только
некоторые
хотят
летать,
разве
это
не
безумие,
безумие?
In
a
heaven
of
people,
there's
only
some
want
to
fly,
isn't
that
crazy?
На
Небесах
только
некоторые
хотят
летать,
разве
это
не
безумие?
Oh
babe!
(Oh
darlin')
О,
малыш!
О,
дорогая!
In
a
world
full
of
people,
there's
only
some
want
to
fly,
isn't
that
crazy?
На
Небесах
только
некоторые
хотят
летать,
разве
это
не
безумие?
(Isn't
that
crazy,
isn't
that
crazy,
isn't
that
crazy?)
Разве
это
не
безумие?
Разве
это
не
безумие?Разве
это
не
безумие?
Oh,
but
we're
never
gonna
survive
unless
we
get
a
little
crazy
Но
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
No,
we're
never
gonna
to
survive
unless
we
are
a
little
(crazy)
Нет,
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
But
we're
never
gonna
survive
unless
we
get
a
little
crazy
Но
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
No,
we're
never
gonna
survive
unless
we
are
a
little
crazy
Нет,
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
No,
no,
never
survive
Нет,
нет,
никогда
не
выжить
Unless
we
get
a
little
bit...
Если
мы
не
получим
немного...
And
then
you
see
things
И
тогда
вы
видите
вещи
The
size
of
which
you've
never
known
before
Размер
которого
вы
никогда
не
знали
раньше
They'll
break
it
они
сломают
это
Someday,
only
child
know
Когда-нибудь
только
ребенок
узнает
The
size
of
which
you've
never
known
before
Размер
которого
вы
никогда
не
знали
раньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK SEALS, RALPH MOONEY
Album
Crazy
date de sortie
23-05-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.