Seal - Daylight Saving - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seal - Daylight Saving




Daylight Saving
Сбережение дневного света
Daylight save me all my head like I've had enough
Спаси меня, дневной свет, у меня уже все в голове, я устал
Of all the changes I've been through lately
От всех перемен, с которыми я столкнулся в последнее время
Daylight save me again ‘cos I feel like giving up
Спаси меня снова, дневной свет, потому что я готов сдаться
On all of the places I've been to lately
Из-за всех мест, где я побывал в последнее время
You and I were like the weather
Мы с тобой были как погода
You and I, like sun and rain
Мы с тобой как солнце и дождь
White flag I surrender
Белый флаг, я сдаюсь
Maybe now we'll find a way
Может быть, теперь мы найдем выход
But we're not still together
Но мы все еще не вместе
Daylight save me again ‘cos I know I can't keep it up
Спаси меня снова, дневной свет, потому что я не могу больше это выдерживать
With all the faces I see through lately
Из-за всех лиц, которые я встречаю в последнее время
It's cold at night when I lie in bed
Ночью холодно, когда я лежу в кровати
I'm not big enough to warm the space beside that you left me
Я недостаточно велик, чтобы согреть пространство, которое ты оставила мне
You and I were like the weather
Мы с тобой были как погода
You and I like sun and rain
Мы с тобой как солнце и дождь
We deny it when you're loosing me I'm loosing you
Мы отрицали это, когда ты теряла меня, а я терял тебя
Maybe now we'll find a way
Может быть, теперь мы найдем выход
But we're not still together
Но мы все еще не вместе
We're not the same
Мы не те, кем были
‘Cos nothing lasts forever
Потому что ничто не длится вечно
Been so long
Так долго
You and I were like the weather
Мы с тобой были как погода
You and I like sun and rain
Мы с тобой как солнце и дождь
We deny it when you're loosing me I'm loosing you
Мы отрицали это, когда ты теряла меня, а я терял тебя
Through the night into the break of day
Через ночь к рассвету
Because its been so dark so long
Потому что так долго было так темно
I can't tell whats going on
Я не могу понять, что происходит
Two hearts beat together
Два сердца бьются вместе
A single flame
Единое пламя
But we're not still together
Но мы все еще не вместе
Like the rain
Как дождь
Been so long
Так долго
Daylight save me all my head like I've had enough
Спаси меня, дневной свет, у меня уже все в голове, я устал
Of all the blame I put on you lately
От всей вины, которую я взвалил на тебя в последнее время





Writer(s): TREVOR CHARLES HORN, HENRY OLUSEGUN ADEOLA SAMUEL, STEPHAN MOCCIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.