Paroles et traduction Seal - Don't Cry - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
be
so
hard
on
yourself
Не
будь
так
строга
к
себе.
Those
tears
are
for
someone
else
Эти
слезы
для
кого-то
другого.
I
hear
your
voice
on
the
phone
Я
слышу
твой
голос
по
телефону.
I
hear
you
feel
so
alone
Я
слышал,
тебе
так
одиноко.
Oh
my
baby
О,
моя
малышка.
Please
my
baby
Пожалуйста,
мой
малыш.
When
we
were
young
когда
мы
были
молоды.
And
truth
was
paramount
И
правда
была
превыше
всего.
We
were
older
then,
Тогда
мы
были
старше.
And
we
lived
a
life
without
any
doubt
И
мы
прожили
жизнь
без
сомнений.
Those
memories,
Эти
воспоминания...
They
seem
so
long
ago
Кажется,
они
так
давно
...
What's
become
of
them?
(They've
all
gone
for
sure)
Что
с
ними
стало?
(они
все
точно
ушли)
When
you
feel
like
me
I
want
you
to
know
Когда
ты
чувствуешь
себя,
как
я,
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Don't
cry
tonight,
my
baby
Не
плачь
этой
ночью,
моя
малышка,
Don't
cry
you'll
always
be
loved
не
плачь,
ты
всегда
будешь
любима.
Don't
cry
tonight
my
baby
Не
плачь
этой
ночью,
мой
малыш.
Today
I
dreamed
Сегодня
мне
приснилось
...
Of
friends
I
had
before
Друзей,
что
у
меня
были
раньше.
And
I
wonder
why
И
мне
интересно,
почему
...
The
ones
who
care
don't
call
anymore
Те,
кому
не
все
равно,
больше
не
звонят.
My
feelings
hurt
Мои
чувства
ранят.
But
you
know
I
overcome
the
pain
Но
ты
знаешь,
что
я
преодолел
боль.
And
I'm
stronger
now
И
теперь
я
сильнее.
There
can't
be
a
fire
unless
there's
a
flame
Не
может
быть
огня,
если
нет
пламени.
Your
not
alone
Ты
не
одна.
Don't
cry
tonight,
my
baby
Не
плачь
этой
ночью,
моя
малышка,
Don't
cry
you'll
always
be
loved
не
плачь,
ты
всегда
будешь
любима.
Don't
cry
oh
Не
плачь,
о
...
Limousines
and
sycophants
Лимузины
и
сикофанты.
Don't
leave
me
now,
Не
оставляй
меня
сейчас,
'Cause
I'm
afraid
what
you've
done
to
me
потому
что
я
боюсь,
что
то,
что
ты
сделал
со
мной,
Is
now
the
wolf
теперь
волк.
In
my
bed
В
моей
постели.
In
my
head
В
моей
голове
...
In
my
head
В
моей
голове
...
In
my
head
В
моей
голове
...
The
challenges,
we
took
were
hard
enough
Проблемы,
которые
мы
приняли,
были
достаточно
трудными.
They
get
harder
now
Теперь
они
становятся
все
сложнее.
Even
when
we
think
that
we've
had
enough
Даже
когда
мы
думаем,
что
с
нас
хватит.
Don't
feel
alone,
Не
чувствуй
себя
одиноким,
'Cause
it's
I
you
understand
потому
что
я
понимаю,
I'm
your
sedative,
что
я
твое
успокоительное.
Take
a
piece
of
me
whenever
you
can
Возьми
частичку
меня,
когда
сможешь.
Don't
cry
you're
not
alone
(don't
be
so
hard
on
yourself)
Не
плачь,
ты
не
одинок
(не
будь
так
строг
к
себе).
Don't
cry
tonight
my
baby
(these
tears
are
for
someone
else)
Не
плачь
сегодня
ночью,
мой
малыш
(эти
слезы
для
кого-то
другого).
Don't
cry
you'll
always
be
loved
(I
hear
your
voice
on
the
phone)
Не
плачь,
тебя
всегда
будут
любить
(я
слышу
твой
голос
по
телефону).
Don't
cry
tonight
sweet
baby
(I
hear
you
fear
so
alone)
Не
плачь
этой
ночью,
милый
малыш
(я
слышу,
как
ты
боишься
так
одиноко)
Don't
cry,
don't
cry,
don't
cry,
don't
you
cry,
cry
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
Don't
cry
'cause
you
still
be
loved
Не
плачь,
потому
что
тебя
все
еще
любят.
Don't
cry
tonight,
oh
Не
плачь
этой
ночью,
о!
My
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby
Мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш.
My
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby
Мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш,
мой
малыш.
My
baby,
my
baby,
my
baby
Моя
малышка,
моя
малышка,
моя
малышка,
Don't
cry
tonight
не
плачь
этой
ночью.
You'll
still
be
loved
Ты
все
еще
будешь
любима.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRY OLUSEGUN ADEOLA SAMUEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.