Paroles et traduction Seal - Don't Cry - Live In Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cry - Live In Paris
Не плачь - Живое выступление в Париже
Don't
be
so
hard
on
yourself
Не
будь
к
себе
так
строга,
Those
tears
are
for
someone
else
Эти
слезы
— для
кого-то
другого.
I
hear
your
voice
on
the
phone
Я
слышу
твой
голос
в
телефоне,
I
hear
you
feel
so
alone
Я
слышу,
как
ты
одинока.
Oh
my
baby
О,
малышка
моя,
Please
my
baby
Умоляю,
малышка
моя,
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды,
And
truth
was
paramount
И
истина
была
превыше
всего,
We
were
older
then,
Мы
были
старше
тогда,
And
we
lived
a
life
without
any
doubt
И
жили
без
всяких
сомнений.
Those
memories,
Эти
воспоминания,
They
seem
so
long
ago
Кажутся
такими
далекими.
What's
become
of
them?
(They've
all
gone
for
sure)
Что
с
ними
стало?
(Они
точно
исчезли.)
When
you
feel
like
me
I
want
you
to
know
Когда
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
Don't
cry
tonight,
my
baby
Не
плачь
сегодня,
малышка
моя.
Don't
cry
you'll
always
be
loved
Не
плачь,
тебя
всегда
будут
любить.
Don't
cry
tonight
my
baby
Не
плачь
сегодня,
малышка
моя.
Today
I
dreamed
Сегодня
мне
снились
Of
friends
I
had
before
Друзья,
которые
были
у
меня
раньше,
And
I
wonder
why
И
я
задаюсь
вопросом,
почему
The
ones
who
care
don't
call
anymore
Те,
кому
не
все
равно,
больше
не
звонят.
My
feelings
hurt
Мне
больно,
But
you
know
I
overcome
the
pain
Но
ты
знаешь,
я
преодолеваю
боль,
And
I'm
stronger
now
И
я
стал
сильнее
теперь.
There
can't
be
a
fire
unless
there's
a
flame
Не
может
быть
огня
без
пламени.
Your
not
alone
Ты
не
одна.
Don't
cry
tonight,
my
baby
Не
плачь
сегодня,
малышка
моя.
Don't
cry
you'll
always
be
loved
Не
плачь,
тебя
всегда
будут
любить.
Don't
cry
oh
Не
плачь,
о,
Limousines
and
sycophants
Лимузины
и
подхалимы.
Don't
leave
me
now,
Не
оставляй
меня
сейчас,
'Cause
I'm
afraid
what
you've
done
to
me
Потому
что
я
боюсь,
что
то,
что
ты
сделала
со
мной,
Is
now
the
wolf
Теперь
волк
In
my
bed
В
моей
постели,
In
my
head
В
моей
голове,
In
my
head
В
моей
голове,
In
my
head
В
моей
голове.
The
challenges,
we
took
were
hard
enough
Испытания,
которые
мы
приняли,
были
достаточно
тяжелыми,
They
get
harder
now
Они
становятся
еще
тяжелее,
Even
when
we
think
that
we've
had
enough
Даже
когда
мы
думаем,
что
с
нас
хватит.
Don't
feel
alone,
Не
чувствуй
себя
одинокой,
'Cause
it's
I
you
understand
Потому
что
именно
я
тебя
понимаю.
I'm
your
sedative,
Я
твое
успокоительное,
Take
a
piece
of
me
whenever
you
can
Бери
частичку
меня,
когда
можешь.
Don't
cry
you're
not
alone
(don't
be
so
hard
on
yourself)
Не
плачь,
ты
не
одна
(не
будь
к
себе
так
строга).
Don't
cry
tonight
my
baby
(these
tears
are
for
someone
else)
Не
плачь
сегодня,
малышка
моя
(эти
слезы
— для
кого-то
другого).
Don't
cry
you'll
always
be
loved
(I
hear
your
voice
on
the
phone)
Не
плачь,
тебя
всегда
будут
любить
(я
слышу
твой
голос
в
телефоне).
Don't
cry
tonight
sweet
baby
(I
hear
you
fear
so
alone)
Не
плачь
сегодня,
милая
малышка
(я
слышу,
как
ты
одинока).
Don't
cry,
don't
cry,
don't
cry,
don't
you
cry,
cry
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
Don't
cry
'cause
you
still
be
loved
Не
плачь,
потому
что
тебя
все
еще
любят.
Don't
cry
tonight,
oh
Не
плачь
сегодня,
о,
My
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby
Малышка
моя,
малышка
моя,
малышка
моя,
малышка
моя,
малышка
моя,
малышка
моя,
малышка
моя.
My
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby
Малышка
моя,
малышка
моя,
малышка
моя,
малышка
моя,
малышка
моя,
малышка
моя,
малышка
моя.
My
baby,
my
baby,
my
baby
Малышка
моя,
малышка
моя,
малышка
моя.
Don't
cry
tonight
Не
плачь
сегодня.
You'll
still
be
loved
Тебя
все
еще
любят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAL SAMUEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.