Seal - Fast Changes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seal - Fast Changes




Maybe if I search my mind a little,
Может, если я немного поищу в своих мыслях?
I'd come across the reason why you're gone.
Я бы нашел причину, по которой ты ушла.
Maybe if I searched a little while.
Возможно, если бы я немного поискал.
And if I try to reconcile a little,
И если я попытаюсь немного помириться,
Then maybe I will know for how long.
То, возможно, я узнаю, как долго.
This time...
На этот раз...
Well here we are,
Что ж, вот и мы
...ohh... ohh.
...о - о ... о-о.
in separate rooms.
в раздельных комнатах.
.ohh... ohh...
. ООО ... ООО...
I can hear you sighing.
Я слышу, как ты вздыхаешь.
.ohh... ohh... ohh.
. ООО ... ООО ... ООО.
Saying "No way out" or so it seems.
Говорю "выхода нет", или так кажется.
...ohh... ohh... ohh...
... ООО ... ООО...ООО ... ООО ...
Dry our tears, we're flying straight on through that window-oh.
Вытри слезы, мы летим прямо через окно.
.ohh... ohh... ohh...
. ООО ... ООО ... ООО...
Fast changes arriving.
Грядут быстрые перемены.
Slow changes moving out.
Медленные перемены уходят.
Here we are.
Вот и мы.
Now maybe if I took the time a little,
Может, если бы я уделил немного времени,
Then maybe I would know for how long.
То, возможно, я бы знал, как долго.
This time.
На этот раз.
Well here we are,
Что ж, вот и мы.
ohh... ohh.
ООО ... ООО.
In separate rooms.
В раздельных комнатах.
.ohh... ohh...
. ООО ... ООО...
I can hear you sighing.
Я слышу, как ты вздыхаешь.
.ohh... ohh... ohh.
. ООО ... ООО ... ООО.
Saying "No way out" or so it seems.
Говорю "выхода нет", или так кажется.
...ohh... ohh... ohh...
... ООО ... ООО...ООО ... ООО ...
Dry our tears, we're flying straight on through that window-oh.
Вытри слезы, мы летим прямо через окно.
.ohh... ohh... ohh... fast changes...
. ООО ... ООО... ООО ... быстрые перемены...
Fast changes arriving.
Грядут быстрые перемены.
they come around... ...slow changes...
они приходят ... ... медленно меняются...
Slow changes moving out
Медленные изменения уходят.
...are moving out...
... съезжаем...
Here we are...
Вот и мы...
Fast changes they come around slow changes...
Быстрые перемены, они приходят вокруг, медленные перемены...
...Fast changes arriving.
... Грядут быстрые перемены.
Are moving out...
Выезжаем...
And slow changes are moving out
И медленные перемены уходят.
Here we are.
Вот и мы.
Here we are.
Вот и мы.
A Change...
Перемены...
Ohh
ООО ...
Here we are in separate rooms
Здесь мы в раздельных комнатах.
ohh... ohh... ohh... ohh...
ООО ... ООО ... ООО ... ООО ... ООО...
I can hear you crying. Saying "No way out" or so it seems
Я слышу, как ты плачешь, говоришь: "выхода нет", или так кажется.
.ohh... ohh... ohh... ohh... ohh... ohh...
. ООО ... ООО ... ООО ... ООО ... ООО ... ООО ... ООО...
Dry our tears, we're flying straight on through that window-oh.
Вытри слезы, мы летим прямо через окно.
.ohh... ohh... ohh... fast changes...
. ООО ... ООО... ООО ... быстрые перемены...
They come around... ...slow changes... are moving out...
Они приходят ... ... медленные перемены ... уходят...
Fast changes arriving and slow changes are moving out
Быстрые изменения прибывают, и медленные изменения уходят.
Fast changes arriving.
Грядут быстрые перемены.
They come around... ...slow changes...
Они приходят ... ... медленно меняются...
And slow changes are moving out
И медленные перемены уходят.
...are moving out.
... съезжаем.
Here we are.
Вот и мы.
...fast changes arriving.
... грядут быстрые перемены.
fast changes they come around, slow changes...
быстрые перемены, они приходят, медленные перемены...
Are moving out...
Выезжаем...
Slow changes are moving out.
Медленные перемены уходят.
Here we are.
Вот и мы.
Fast changes. They come around slow changes... ...are moving out...
Быстрые перемены. они приходят вокруг, медленные перемены ... ... уходят...
Fast changes Fast changes... have come around
Быстрые перемены, быстрые перемены ...
Here we are
Вот и мы.
...Fast changes...
... Быстрые перемены...
Here we are.
Вот и мы.
Here we are.
Вот и мы.
Here we are.
Вот и мы.
Here we are.
Вот и мы.
Ohh...
О...





Writer(s): SEAL SAMUEL, G. ISIDORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.