Seal - Future Love Paradise - Live In Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seal - Future Love Paradise - Live In Paris




(seal) 1991
(Печать) 1991
But if only you could see them,
Но если бы ты только мог их увидеть...
you would know from their faces.
Ты узнаешь это по их лицам.
there were kings and queens,
Там были короли и королевы,
followed by princes and princesses.
А за ними принцы и принцессы.
there were future power people,
Там были будущие властные люди,
throwin love to the loveless.
Бросающие любовь тем, кого не любят.
shining a light 'cause they wanted it seen.
Светит свет, потому что они хотят его увидеть.
Well there were cries...
Что ж, были и крики...
well there were cries of why...
Ну, были крики о том, почему...
Followed by cries...
Следом крики...
followed by cries of why not
Последовали крики почему бы и нет
Can i,
Могу ли я,
Reach out for you if that feels good to me...?
Протяну руку к тебе, если мне так хорошо...?
reach out for you if that feels good to me?
Протянуть к тебе руку, если мне это нравится?
And the riders will not stop us,
И всадники не остановят нас,
'cause the only love they'll find is paradise. (seal)
потому что единственная любовь, которую они найдут, - это рай.
and the riders will not stop us,
И всадники не остановят нас,
'cause the only love they'll find is paradise.
потому что единственная любовь, которую они найдут, - это рай.
No the riders will not stop us,
Нет, всадники нас не остановят,
'cause the only love they'll find is paradise. (wendy/lisa)
потому что единственная любовь, которую они найдут, - это рай. (Венди/Лиза)
no the riders will not stop us,
Нет, всадники не остановят нас,
'cause the only love they'll find is paradise.
потому что единственная любовь, которую они найдут, - это рай.
paradise yeah...
Рай, да...
Mmmm don't you know that racism in among future kings,
Мммм, разве ты не знаешь, что расизм среди будущих королей
can only lead to no good...
Может привести только к плохому...
to no good...
Ни к чему хорошему...
Besides your, sons and daughters
Кроме вас, сыновей и дочерей.
sons and daughters
Сыновья и дочери
already know how that feels.
Я уже знаю, каково это.
already know how that feels... one day.
Я уже знаю, каково это ... однажды.
one day (one day)
Один день (один день)
All the queens will gather round,
Все королевы соберутся вокруг,
spreading love and unity so we can be found.
Распространяя любовь и единство, чтобы нас могли найти.
well then all the writers say it's all to do with... drugs.
Ну, тогда все писатели говорят, что все это связано с ... наркотиками.
drugs for the gentlemen.
Наркотики для джентльменов.
when your love,
Когда твоя любовь,
inject me with a love, all right.
Впрысни мне свою любовь, хорошо.
ooh.
У-у-у.
And the riders will not stop us,
И всадники не остановят нас.
pa...
Па...
'cause the only drug they'll find is paradise
Потому что единственный наркотик, который они найдут, - это рай.
ra... dise...
РА ... Дисе...
Future love pa-ra...
Будущая любовь па-ра...
Dise...
Дисе...
no the riders will not stop us,
Нет, всадники не остановят нас,
'cause the only love they'll find is paradise
потому что единственная любовь, которую они найдут, - это рай.
...paradise...
... рай...
Future love paradise...
Будущий любовный рай...
oh, we're livin in a paradi...
О, мы живем в раю...
Dise...
Дисе...
no the riders will not stop us,
Нет, всадники не остановят нас.
...paradise.
... рай.
the only love they'll find is paradise...
Единственная любовь, которую они найдут, - это рай...
paradise... yea
Рай... да
Love paradise
Рай любви
One in and out is gonna make you feel good...
Один заход и выход-и тебе будет хорошо...
paradise
Рай
Coming at you like a hurricane would...
Надвигается на тебя, как ураган...
paradise
Рай
stay close to me i'll always be by your side
Будь рядом со мной, я всегда буду рядом с тобой.
Save... paradise
Спаси ... рай.
save it baby, you know that it's all right...
Сохрани это, детка, ты же знаешь, что все в порядке...
You remind me of a girl i knew... paradise
Ты напоминаешь мне девушку, которую я знал ... рай.
Born so beautiful once aside her...
Рожденная такой красивой, когда-то в стороне от нее...
paradise
Рай
you make me feel like i need your love, love, love
Ты заставляешь меня чувствовать, что мне нужна твоя любовь, любовь, любовь.
want to fill me with your love...
Хочешь наполнить меня своей любовью...
fix me with a love, all right...
Почини меня любовью, хорошо...
pa...
Па...
and the riders will not stop us,
И всадники не остановят нас.
ra... dise...
РА ... Дисе...
'cause the only love they'll find is paradise
Потому что единственная любовь, которую они найдут, - это рай.
is paradise (wendy/lisa)
Это рай (Венди/Лиза)
I'm gonna chain my love... and hold on
Я закую свою любовь в цепи ... и держись!
future love pa-radise...
Будущая любовь па-радисе...
No the riders will not stop us,
Нет, всадники не остановят нас.
pa...
Па...
Ra... dise...
РА ... Дисе...
'cause the only drug they'll find is paradise...
Потому что единственный наркотик, который они найдут, - это рай...
(loneliness, thats it)(?)
(Одиночество, вот и все) (?)
ohh and i'd love a little paradise...
О, и я бы хотел маленький рай...
The riders will not stop us,
Всадники не остановят нас,
'cause the only love they'll find is paradise... (wendy/lisa)
потому что единственная любовь, которую они найдут, - это рай ... (Венди/Лиза)
par... a...
Пар... а...
dise...
Дисе...
Oh, we'll be livin' in a paradise...
О, мы будем жить в раю...
damn well then make you feel surely
Черт возьми, тогда я заставлю тебя чувствовать себя уверенно.
like you've felt never felt before i'll...
Так, как ты никогда раньше не чувствовала, я...
give myself,
Отдаю себя
to you.
Тебе.
and if you change your mind.
И если ты передумаешь.
i'll do anything,
Я сделаю все,что угодно.
just to make the world peaceful.
Просто чтобы сделать мир мирным.
just to make life wonderful.
Просто чтобы сделать жизнь прекрасной.
i will drown all your sorrows.
Я утоплю все твои печали.
(in a future love paradise...)
будущем любовном раю...)
in a future love paradise...
В будущем любовном раю...
(future love paradise...)
(Будущий любовный рай...)
future love paradise...
Будущий любовный рай...
(future love paradise...)
(Будущий любовный рай...)
future love paradise...
Будущий любовный рай...
(love love, love love love...
(Любовь, любовь, любовь, любовь...
love love, love love love) (wendy/lisa)
Любовь, любовь, любовь, любовь) (Венди/Лиза)
Yeah
Да
damn well then make you feel surely
Черт возьми, тогда я заставлю тебя чувствовать себя уверенно.
like you've never felt before
Как никогда раньше.
Love love, love love love... (wendy/lisa)
Любовь, любовь, любовь, любовь ... (Венди/Лиза)
i'll
Я ...
love love, love love love... (wendy/lisa)
Любовь, любовь, любовь, любовь ... (Венди/Лиза)
give myself...
Отдаю себя...





Writer(s): HENRY OLUSEGUN ADEOLA SAMUEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.