Seal - Get It Together (Live In Germany) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seal - Get It Together (Live In Germany)




Now's the time for stepping out of place
Сейчас самое время сойти с места.
Get up on your feet and give account of your faith
Встань на ноги и расскажи о своей вере.
Pray to God or something or whatever you do
Молись Богу или что-то в этом роде, или что бы ты ни делал.
What I see can make me stop and stare
То, что я вижу, может заставить меня остановиться и посмотреть.
But who am I to judge the color of your hair
Но кто я такой, чтобы судить о цвете твоих волос?
Surely all you're feeling much the same as I do
Конечно, ты чувствуешь то же самое, что и я.
We got to keep this world together, got to keep it moving straight
Мы должны держать этот мир вместе, должны держать его прямолинейным.
Love like we mean forever, so that people can relate
Любить так, как будто мы имеем в виду вечность, чтобы люди могли общаться друг с другом.
If you're rolling to your left, don't forget I'm on the right
Если ты поворачиваешь налево, не забывай, что я справа.
Trust and forgive each other
Доверяйте и прощайте друг друга.
A little love and we just might
Немного любви - и мы сможем ...
Yeah, yeah
Да, да.
(We gotta do something, we gotta do something, we gotta do something)
(Мы должны что-то сделать, мы должны что-то сделать, мы должны что-то сделать)
Yeah, Thinking of the troubles of today is it easier to put that gun away
Да, думая о сегодняшних проблемах, легче ли убрать этот пистолет?
Or is it difficult to stop the world to show that you care
Или трудно остановить мир, чтобы показать, что тебе не все равно?
Everything and everyone we know is beautiful
Все и все, кого мы знаем, прекрасны.
Surely you will be the guide in light to save us all
Несомненно, ты будешь проводником в свете, чтобы спасти нас всех.
Maybe we can be the vision of a perfect man's dream
Может быть, мы сможем стать видением мечты идеального мужчины.
Cause we got to keep this world together, got to keep it moving straight
Потому что мы должны держать этот мир вместе, должны держать его прямолинейным.
Love like we mean forever, so that people can relate
Любить так, как будто мы имеем в виду вечность, чтобы люди могли общаться друг с другом.
If you're rolling to your left, don't forget I'm on the right
Если ты поворачиваешь налево, не забывай, что я справа.
Trust and forgive each other
Доверяйте и прощайте друг друга.
A little love and we just might, just might,
Немного любви, и мы просто могли бы, просто могли бы ...
(I have something, do you have something 'cause I got something for you)
меня есть кое-что, у тебя есть что-то, потому что у меня есть кое-что для тебя)
(I have something, do you have something 'cause I got something for you)
меня есть кое-что, у тебя есть что-то, потому что у меня есть кое-что для тебя)
(I have something, do you have something 'cause I got something for you)
меня есть кое-что, у тебя есть что-то, потому что у меня есть кое-что для тебя)
(I have something for you)
меня есть кое-что для тебя)
We got to keep this world together, got to keep it moving straight
Мы должны держать этот мир вместе, должны держать его прямолинейным.
Love like we mean forever, so that people can relate
Любить так, как будто мы имеем в виду вечность, чтобы люди могли общаться друг с другом.
If you're rolling to your left (to the left), don't forget I'm on the right (on the right)
Если ты катишься влево (влево), не забывай, что я справа (справа).
Trust and forgive each other
Доверяйте и прощайте друг друга.
A little love and we just might (we just might)
Немного любви, и мы просто сможем (мы просто сможем).
We got to keep this world together, got to keep it moving straight
Мы должны держать этот мир вместе, должны держать его прямолинейным.
Love like we need each other, so that people can relate
Любите так, как будто мы нужны друг другу, чтобы люди могли общаться друг с другом.
If you're rolling to your left, don't forget I'm on the right
Если ты поворачиваешь налево, не забывай, что я справа.
Trust and forgive each other
Доверяйте и прощайте друг друга.
A little love and we just might, just might,
Немного любви, и мы просто могли бы, просто могли бы ...
Everyone we know is beautiful, every one know is beautiful
Все, кого мы знаем, прекрасны, все, кого мы знаем, прекрасны.





Writer(s): MARK BATSON, SEAL OLUSEGUN SAMUEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.