Paroles et traduction Seal - Get It Together (Live In Germany)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now's
the
time
for
stepping
out
of
place
Сейчас
самое
время
сойти
с
места.
Get
up
on
your
feet
and
give
account
of
your
faith
Встань
на
ноги
и
расскажи
о
своей
вере.
Pray
to
God
or
something
or
whatever
you
do
Молись
Богу
или
что-то
в
этом
роде,
или
что
бы
ты
ни
делал.
What
I
see
can
make
me
stop
and
stare
То,
что
я
вижу,
может
заставить
меня
остановиться
и
посмотреть.
But
who
am
I
to
judge
the
color
of
your
hair
Но
кто
я
такой,
чтобы
судить
о
цвете
твоих
волос?
Surely
all
you're
feeling
much
the
same
as
I
do
Конечно,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я.
We
got
to
keep
this
world
together,
got
to
keep
it
moving
straight
Мы
должны
держать
этот
мир
вместе,
должны
держать
его
прямолинейным.
Love
like
we
mean
forever,
so
that
people
can
relate
Любить
так,
как
будто
мы
имеем
в
виду
вечность,
чтобы
люди
могли
общаться
друг
с
другом.
If
you're
rolling
to
your
left,
don't
forget
I'm
on
the
right
Если
ты
поворачиваешь
налево,
не
забывай,
что
я
справа.
Trust
and
forgive
each
other
Доверяйте
и
прощайте
друг
друга.
A
little
love
and
we
just
might
Немного
любви
- и
мы
сможем
...
(We
gotta
do
something,
we
gotta
do
something,
we
gotta
do
something)
(Мы
должны
что-то
сделать,
мы
должны
что-то
сделать,
мы
должны
что-то
сделать)
Yeah,
Thinking
of
the
troubles
of
today
is
it
easier
to
put
that
gun
away
Да,
думая
о
сегодняшних
проблемах,
легче
ли
убрать
этот
пистолет?
Or
is
it
difficult
to
stop
the
world
to
show
that
you
care
Или
трудно
остановить
мир,
чтобы
показать,
что
тебе
не
все
равно?
Everything
and
everyone
we
know
is
beautiful
Все
и
все,
кого
мы
знаем,
прекрасны.
Surely
you
will
be
the
guide
in
light
to
save
us
all
Несомненно,
ты
будешь
проводником
в
свете,
чтобы
спасти
нас
всех.
Maybe
we
can
be
the
vision
of
a
perfect
man's
dream
Может
быть,
мы
сможем
стать
видением
мечты
идеального
мужчины.
Cause
we
got
to
keep
this
world
together,
got
to
keep
it
moving
straight
Потому
что
мы
должны
держать
этот
мир
вместе,
должны
держать
его
прямолинейным.
Love
like
we
mean
forever,
so
that
people
can
relate
Любить
так,
как
будто
мы
имеем
в
виду
вечность,
чтобы
люди
могли
общаться
друг
с
другом.
If
you're
rolling
to
your
left,
don't
forget
I'm
on
the
right
Если
ты
поворачиваешь
налево,
не
забывай,
что
я
справа.
Trust
and
forgive
each
other
Доверяйте
и
прощайте
друг
друга.
A
little
love
and
we
just
might,
just
might,
Немного
любви,
и
мы
просто
могли
бы,
просто
могли
бы
...
(I
have
something,
do
you
have
something
'cause
I
got
something
for
you)
(У
меня
есть
кое-что,
у
тебя
есть
что-то,
потому
что
у
меня
есть
кое-что
для
тебя)
(I
have
something,
do
you
have
something
'cause
I
got
something
for
you)
(У
меня
есть
кое-что,
у
тебя
есть
что-то,
потому
что
у
меня
есть
кое-что
для
тебя)
(I
have
something,
do
you
have
something
'cause
I
got
something
for
you)
(У
меня
есть
кое-что,
у
тебя
есть
что-то,
потому
что
у
меня
есть
кое-что
для
тебя)
(I
have
something
for
you)
(У
меня
есть
кое-что
для
тебя)
We
got
to
keep
this
world
together,
got
to
keep
it
moving
straight
Мы
должны
держать
этот
мир
вместе,
должны
держать
его
прямолинейным.
Love
like
we
mean
forever,
so
that
people
can
relate
Любить
так,
как
будто
мы
имеем
в
виду
вечность,
чтобы
люди
могли
общаться
друг
с
другом.
If
you're
rolling
to
your
left
(to
the
left),
don't
forget
I'm
on
the
right
(on
the
right)
Если
ты
катишься
влево
(влево),
не
забывай,
что
я
справа
(справа).
Trust
and
forgive
each
other
Доверяйте
и
прощайте
друг
друга.
A
little
love
and
we
just
might
(we
just
might)
Немного
любви,
и
мы
просто
сможем
(мы
просто
сможем).
We
got
to
keep
this
world
together,
got
to
keep
it
moving
straight
Мы
должны
держать
этот
мир
вместе,
должны
держать
его
прямолинейным.
Love
like
we
need
each
other,
so
that
people
can
relate
Любите
так,
как
будто
мы
нужны
друг
другу,
чтобы
люди
могли
общаться
друг
с
другом.
If
you're
rolling
to
your
left,
don't
forget
I'm
on
the
right
Если
ты
поворачиваешь
налево,
не
забывай,
что
я
справа.
Trust
and
forgive
each
other
Доверяйте
и
прощайте
друг
друга.
A
little
love
and
we
just
might,
just
might,
Немного
любви,
и
мы
просто
могли
бы,
просто
могли
бы
...
Everyone
we
know
is
beautiful,
every
one
know
is
beautiful
Все,
кого
мы
знаем,
прекрасны,
все,
кого
мы
знаем,
прекрасны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK BATSON, SEAL OLUSEGUN SAMUEL
Album
System
date de sortie
30-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.