Seal - In the Midnight Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seal - In the Midnight Hour




I'm gonna wait till the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
That's when my love comes tumblin' down
Вот тогда-то и рушится моя любовь.
I'm gonna wait till the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
When there's nobody else around
Когда вокруг никого нет.
I'm gonna take you girl and hold you
Я возьму тебя девочка и обниму
And do all the things I told you
И делай все, что я тебе говорил.
In the midnight hour
В полночный час.
I'm gonna hold you in my arms
Я буду держать тебя в своих объятиях.
And see that twinkle in your eyes
И вижу блеск в твоих глазах.
I'm gonna wait, wait till the midnight hour
Я буду ждать, ждать до полуночи.
That's when my love, begin to shine
Вот когда моя любовь начинает сиять.
You're the only girl that I know
Ты единственная девушка, которую я знаю.
Really love me so
Действительно Люби меня так сильно
In the midnight hour
В полночный час.
I'm gonna wait till the midnight hour baby
Я буду ждать до полуночи, детка.
That's when my love come tumblin' down
Вот тогда-то и рухнула моя любовь.
I'm gonna wait till the midnight hour my love
Я буду ждать до полуночи, любовь моя.
When there's no one else around
Когда вокруг никого нет.
Only you and I, just you an I
Только ты и я, только ты и я.
I'm gonna hold you in my arms
Я буду держать тебя в своих объятиях.
In the midnight hour
В полночный час.
In the midnight hour
В полночный час.
Nobody around us, nobody bother us
Никто вокруг нас, никто нас не беспокоит.
No [Incomprehensible]
Нет [Непонятно]
Just you and I
Только ты и я.
Got to wait till the midnight hour
Придется подождать до полуночи.
That's when my love come tumblin' down
Вот тогда-то и рухнула моя любовь.
Gonna wait, wait till the midnight hour baby
Я буду ждать, ждать до полуночного часа, детка.
When there's nobody, nobody around
Когда никого нет, никого вокруг.
Just you an I
Только ты и я
Nobody around, just you and I, baby
Никого вокруг, только ты и я, детка.
And I'm gonna hold you, hold you, hold you, hold you
И я буду обнимать тебя, обнимать тебя, обнимать тебя, обнимать тебя.
Squeeze you, squeeze you, I need you, love you baby
Сжимаю тебя, сжимаю тебя, ты нужна мне, Люблю тебя, детка.
[Incomprehensible]
[Непонятно]





Writer(s): WILSON JR. PICKETT, STEPHEN LEE CROPPER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.