Paroles et traduction Seal - Kiss From A Rose - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss From A Rose - Acoustic Version
Поцелуй Розы - Акустическая Версия
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
There
used
to
be
a
graying
tower
alone
on
the
sea
Когда-то
стояла
серая
башня
одиноко
в
море
You
became
the
light
on
the
dark
side
of
me
Ты
стала
светом
в
моей
темной
стороне
Love
remained
a
drug
that's
the
high
and
not
the
pill
Любовь
оставалась
наркотиком,
кайфом,
а
не
таблеткой
But
did
you
know
that
when
it
snows
Но
знаешь
ли
ты,
что
когда
идет
снег
My
eyes
become
large
and
Мои
глаза
становятся
большими
и
The
light
that
you
shine
can't
be
seen
Свет,
которым
ты
светишь,
не
виден
Baby,
I
compare
you
to
a
kiss
from
a
rose
on
the
gray
Милая,
я
сравниваю
тебя
с
поцелуем
розы
на
сером
Oh,
the
more
I
get
of
you,
the
stranger
it
feels,
yeah
О,
чем
больше
я
получаю
тебя,
тем
страннее
это
кажется
And
now
that
your
rose
is
in
bloom
И
теперь,
когда
твоя
роза
расцвела
A
light
hits
the
gloom
on
the
gray
Свет
озаряет
мрак
на
сером
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
There
is
so
much
a
man
can
tell
you
Мужчина
может
многое
тебе
рассказать
So
much
he
can
say
Так
много
он
может
сказать
You
remain
my
power,
my
pleasure,
my
pain,
baby
Ты
остаешься
моей
силой,
моим
удовольствием,
моей
болью,
милая
To
me
you're
like
a
grown
addiction
that
I
can't
deny
Для
меня
ты
как
взрослая
зависимость,
от
которой
я
не
могу
отказаться
Won't
you
tell
me
is
that
healthy,
baby?
Скажи
мне,
это
нормально?
But
did
you
know
that
when
it
snows
Но
знаешь
ли
ты,
что
когда
идет
снег
My
eyes
become
large
and
Мои
глаза
становятся
большими
и
The
light
that
you
shine
can't
be
seen
Свет,
которым
ты
светишь,
не
виден
Baby,
I
compare
you
to
a
kiss
from
a
rose
on
the
gray
Милая,
я
сравниваю
тебя
с
поцелуем
розы
на
сером
Ooh,
the
more
I
get
of
you,
the
stranger
it
feels,
yeah
О,
чем
больше
я
получаю
тебя,
тем
страннее
это
кажется
And
now
that
your
rose
is
in
bloom
И
теперь,
когда
твоя
роза
расцвела
A
light
hits
the
gloom
on
the
gray
Свет
озаряет
мрак
на
сером
I've
been
kissed
by
a
rose
on
the
gray
Меня
поцеловала
роза
на
сером
If
you
have,
the
stranger
it
feels,
yeah
Если
тебя
тоже,
то
это
кажется
странным
Baby,
I'm
hoping
it's
all
by
myself
Милая,
я
надеюсь,
что
это
только
со
мной
Yeah,
been
kissed
by
a
rose
on
the
gray
Да,
меня
поцеловала
роза
на
сером
There
is
so
much
a
man
can
tell
you
Мужчина
может
многое
тебе
рассказать
So
much
I
can
say
Так
много
я
могу
сказать
You
are
my
power,
my
pleasure,
my
pain
Ты
моя
сила,
мое
удовольствие,
моя
боль
To
me
you're
like
a
grown
addiction
that
I
can't
deny,
yeah
Для
меня
ты
как
взрослая
зависимость,
от
которой
я
не
могу
отказаться
Won't
you
tell
me
is
that
healthy,
baby?
Скажи
мне,
это
нормально?
But
did
you
know
that
when
it
snows
Но
знаешь
ли
ты,
что
когда
идет
снег
My
eyes
become
large
and
Мои
глаза
становятся
большими
и
The
light
that
you
shine
can't
be
seen?
Свет,
которым
ты
светишь,
не
виден?
Baby,
I
compare
you
to
a
kiss
from
a
rose
on
the
gray
Милая,
я
сравниваю
тебя
с
поцелуем
розы
на
сером
Ooh,
the
more
I
get
of
you,
the
stranger
it
feels,
yeah
О,
чем
больше
я
получаю
тебя,
тем
страннее
это
кажется
Now
that
your
rose
is
in
bloom
Теперь,
когда
твоя
роза
расцвела
A
light
hits
the
gloom
on
the
gray
Свет
озаряет
мрак
на
сером
Yes,
I
compare
you
to
a
kiss
from
a
rose
on
the
gray
Да,
я
сравниваю
тебя
с
поцелуем
розы
на
сером
Ooh,
the
more
I
get
of
you,
the
stranger
it
feels,
yeah
О,
чем
больше
я
получаю
тебя,
тем
страннее
это
кажется
Now
that
your
rose
is
in
bloom
Теперь,
когда
твоя
роза
расцвела
A
light
hits
the
gloom
on
the
gray
Свет
озаряет
мрак
на
сером
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Now
that
your
rose
is
in
bloom
Теперь,
когда
твоя
роза
расцвела
A
light
hits
the
gloom
on
the
gray
Свет
озаряет
мрак
на
сером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.