Paroles et traduction Seal - Kiss From a Rose (2024 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss From a Rose (2024 Remaster)
Поцелуй розы (ремастер 2024)
Ba-ya-ya,
ba-da-ba-da-da-da,
ba-ya-ya
Ба-я-я,
ба-да-ба-да-да-да,
ба-я-я
Ba-ya-ya,
ba-da-da-da-da-da,
ba-ya-ya
Ба-я-я,
ба-да-ба-да-да-да,
ба-я-я
Ba-ya-ya,
ba-da-ba-da-da-da,
ba-ya-ya
Ба-я-я,
ба-да-ба-да-да-да,
ба-я-я
Ba-ya-ya,
ba-da-da-da-da-da,
ba-ya-ya
Ба-я-я,
ба-да-ба-да-да-да,
ба-я-я
There
used
to
be
a
graying
tower
alone
on
the
sea
Когда-то
серая
башня
одиноко
стояла
в
море
You
became
the
light
on
the
dark
side
of
me
Ты
стала
светом
в
моей
темной
стороне
Love
remained
a
drug
that's
the
high
and
not
the
pill
Любовь
оставалась
наркотиком,
кайфом,
а
не
таблеткой
But
did
you
know
that
when
it
snows
Но
знаешь
ли
ты,
что,
когда
идет
снег,
My
eyes
become
large
and
Мои
глаза
становятся
большими,
и
The
light
that
you
shine
can't
be
seen
Свет,
которым
ты
сияешь,
не
виден
Baby,
I
compare
you
to
a
kiss
from
a
rose
on
the
gray
Милая,
я
сравниваю
тебя
с
поцелуем
розы
на
сером
Ooh,
the
more
I
get
of
you,
stranger
it
feels,
yeah
О,
чем
больше
тебя
у
меня,
тем
страннее
это
чувство,
да
And
now
that
your
rose
is
in
bloom
И
теперь,
когда
твоя
роза
расцвела,
A
light
hits
the
gloom
on
the
gray
Свет
озаряет
мрак
на
сером
Ba-ya-ya,
ba-da-ba-da-da-da,
ba-ya-ya
Ба-я-я,
ба-да-ба-да-да-да,
ба-я-я
Ba-ya-ya,
ba-da-da-da-da-da,
ba-ya-ya
Ба-я-я,
ба-да-ба-да-да-да,
ба-я-я
There
is
so
much
a
man
can
tell
you
Мужчина
может
многое
тебе
рассказать
So
much
he
can
say
Так
много
он
может
сказать
You
remain
my
power,
my
pleasure,
my
pain
Ты
остаешься
моей
силой,
моим
удовольствием,
моей
болью
Baby,
to
me
you're
like
a
growing
addiction
that
I
can't
deny
Милая,
для
меня
ты
как
растущая
зависимость,
которую
я
не
могу
отрицать
Won't
you
tell
me,
is
that
healthy,
baby?
Скажи
мне,
это
нормально,
милая?
But
did
you
know
that
when
it
snows
Но
знаешь
ли
ты,
что,
когда
идет
снег,
My
eyes
become
large
and
Мои
глаза
становятся
большими,
и
The
light
that
you
shine
can't
be
seen
Свет,
которым
ты
сияешь,
не
виден
Baby,
I
compare
you
to
a
kiss
from
a
rose
on
the
gray
Милая,
я
сравниваю
тебя
с
поцелуем
розы
на
сером
Ooh,
the
more
I
get
of
you,
stranger
it
feels,
yeah
(yeah)
О,
чем
больше
тебя
у
меня,
тем
страннее
это
чувство,
да
(да)
Now
that
your
rose
is
in
bloom
Теперь,
когда
твоя
роза
расцвела,
A
light
hits
the
gloom
on
the
gray
Свет
озаряет
мрак
на
сером
I've
been
kissed
by
a
rose
on
the
gray
Меня
поцеловала
роза
на
сером
I've
been
kissed
by
a
rose
on
the
gray
Меня
поцеловала
роза
на
сером
I've
been
kissed
by
a
rose
on
the
gray
Меня
поцеловала
роза
на
сером
I've
been
kissed
by
a
rose
on
the
gray
Меня
поцеловала
роза
на
сером
There
is
so
much
a
man
can
tell
you
Мужчина
может
многое
тебе
рассказать
So
much
he
can
say
Так
много
он
может
сказать
You
remain
my
power,
my
pleasure,
my
pain
Ты
остаешься
моей
силой,
моим
удовольствием,
моей
болью
To
me
you're
like
a
growing
addiction
that
I
can't
deny
(yeah)
Для
меня
ты
как
растущая
зависимость,
которую
я
не
могу
отрицать
(да)
Now
won't
you
tell
me,
is
that
healthy,
baby?
Скажи
мне,
это
нормально,
милая?
But
did
you
know
that
when
it
snows
Но
знаешь
ли
ты,
что,
когда
идет
снег,
My
eyes
become
large
and
Мои
глаза
становятся
большими,
и
The
light
that
you
shine
can't
be
seen
Свет,
которым
ты
сияешь,
не
виден
Baby,
I
compare
you
to
a
kiss
from
a
rose
on
the
gray
Милая,
я
сравниваю
тебя
с
поцелуем
розы
на
сером
Ooh,
the
more
I
get
of
you,
the
stranger
it
feels,
yeah
О,
чем
больше
тебя
у
меня,
тем
страннее
это
чувство,
да
Now
that
your
rose
is
in
bloom
Теперь,
когда
твоя
роза
расцвела,
A
light
hits
the
gloom
on
the
gray
Свет
озаряет
мрак
на
сером
Yes,
I
compare
you
to
a
kiss
from
a
rose
on
the
gray
Да,
я
сравниваю
тебя
с
поцелуем
розы
на
сером
Ooh,
the
more
I
get
of
you,
the
stranger
it
feels,
yeah
О,
чем
больше
тебя
у
меня,
тем
страннее
это
чувство,
да
Now
that
your
rose
is
in
bloom
Теперь,
когда
твоя
роза
расцвела,
A
light
hits
the
gloom
on
the
gray
Свет
озаряет
мрак
на
сером
Ba-ya-ya,
ba-da-da-da-da-da,
ba-ya-ya
Ба-я-я,
ба-да-ба-да-да-да,
ба-я-я
Now
that
your
rose
is
in
bloom
Теперь,
когда
твоя
роза
расцвела,
A
light
hits
the
gloom
on
the
gray
Свет
озаряет
мрак
на
сером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Olusegun Adeola Samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.