Paroles et traduction Seal - Latest Craze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
all
that
comes
with
it
И
все,
что
к
ней
прилагается.
Still,
you're
wondering
И
все
же
ты
удивляешься,
How
it
ever
felt
this
good
как
это
было
так
хорошо.
When
you
do
it
by
daylight
Когда
ты
делаешь
это
при
свете
дня
Or
even
by
yourself
Или
даже
сам
по
себе
If
they
tell
you
Если
они
скажут
тебе
...
It
gets
harder
Становится
все
труднее.
Then
somthing's
right
Значит,
что-то
не
так.
But,
trust
me
Но
поверь
мне.
If
you're
feeling
it
Если
ты
чувствуешь
это
...
It
gets
easier
by
the
night
Ночью
становится
легче,
When
you
do
it
daylight
когда
ты
делаешь
это
днем.
Or
even
sometimes
in
company
Или
даже
иногда
в
компании.
That's
okay
Все
в
порядке.
But
if
it
felt
the
same
Но
чувствовал
ли
он
то
же
самое?
A
little
superficial
Немного
поверхностно.
I
figure,
if
it's
good
to
me
Я
прикидываю,
хорошо
ли
это
для
меня.
It's
the
latest
craze
Это
последнее
увлечение.
The
latest
craze
Последнее
увлечение
Say
that
it's
no
good
скажи,
что
это
нехорошо.
I'm
doing
something
Я
кое
что
делаю
Frankly,
I
don't
think
that
I
should
Честно
говоря,
я
не
думаю,
что
должен.
Any
fool
can
see
Любой
дурак
это
видит.
There's
no
guarantee
Нет
никаких
гарантий.
If
they
tell
yo
(tell
you)
Если
они
скажут
тебе
(скажут
тебе)
...
It
gets
harder
(harder)
(oh)
Становится
все
труднее
(труднее)
(ОУ)
Then
something's
right
(something's
right)
Тогда
что-то
правильно
(что-то
правильно).
But
trust
me
(trust
me)
Но
поверь
мне
(поверь
мне).
If
you're
feeling
it
(if
you're
feeling
it)
Если
ты
чувствуешь
это
(если
ты
чувствуешь
это).
It
gets
easier
by
the
night
(when
you
do
it)
К
ночи
становится
легче
(когда
ты
это
делаешь).
When
you
do
it
in
daylight
(maybe
somtimes)
Когда
вы
делаете
это
при
дневном
свете
(может
быть,
иногда).
Or
even
sometimes
in
company
(in
company)
Или
даже
иногда
в
компании
(в
компании).
That's
okay
Все
в
порядке.
And
if
it
felt
the
same
И
чувствовал
ли
он
то
же
самое?
Yet
slightly
superficial
И
все
же
слегка
поверхностно
I
figurem,
if
it's
all
new
to
me
Я
прикидываю,
все
ли
это
ново
для
меня
It's
just
the
latest
craze
Это
просто
последнее
увлечение.
Just
the
latest
craze
Просто
последнее
увлечение.
(Ah)
what
does
this
mean
to
me?
(what
does
this
mean
to
me?)
(if
it
felt
the
same)
(Ах)
что
это
значит
для
меня?
(что
это
значит
для
меня?)
(если
бы
я
чувствовал
то
же
самое)
Any
fool
can
see
(any
fool
can
see)
(if
it
felt
the
same)
Любой
дурак
может
видеть
(любой
дурак
может
видеть)
(если
он
чувствовал
то
же
самое)
It's
just
a
fantasy
(it's
just
a
fantasy)
(if
it
felt
the
same)
Это
просто
фантазия
(это
просто
фантазия)
(если
он
чувствовал
то
же
самое)
Not
a
phase,
it's
the
latest
craze
Это
не
фаза,
это
последнее
увлечение.
It's
the
latest
craze
Это
последнее
увлечение.
It's
the
latest
craze
Это
последнее
увлечение.
Any
fool
can
see
Любой
дурак
это
видит.
I'm
doing
something
Я
кое
что
делаю
Frankly,
I
don't
think
that
I
should
Честно
говоря,
я
не
думаю,
что
должен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAL SAMUEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.