Seal - Luck Be a Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seal - Luck Be a Lady




They call you lady luck
Они зовут тебя Леди Удача.
But there is room for doubt
Но есть место сомнениям.
At times you have a very un-lady-like way
Временами у тебя очень не-женственный образ.
Of running out
Выбегать ...
Your on this date with me
Ты на этом свидании со мной.
The pickin's have been lush
Пикин был пышным.
And yet before the evening is over
И еще до того, как закончится вечер.
You might give me the brush
Ты можешь дать мне кисть.
You might forget your manners
Ты можешь забыть свои манеры.
You might refuse to stay
Ты можешь отказаться остаться.
And so the best that I can do is pray
И поэтому лучшее, что я могу сделать, - это помолиться.
Luck be a lady tonight
Удачи быть леди этой ночью.
Luck be a lady tonight
Удачи быть леди этой ночью.
Luck if you've ever been a lady to begin with
Удачи, если ты когда-нибудь была леди, с самого начала.
Luck be a lady tonight
Удачи быть леди этой ночью.
Luck let a gentleman see
Удача позволила джентльмену увидеть.
How nice a dame you can be
Какой милой дамой ты можешь быть!
I know the way you've treated other guys you've been with
Я знаю, как ты обращалась с другими парнями, с которыми была.
Luck be a lady with me
Удачи, будь леди со мной.
A lady doesn't leaves her escort
Леди не покидает своего эскорта.
It isn't fair
Это несправедливо.
It isn't nice
Это нехорошо.
A lady doesn't wander all over the room
Леди не блуждает по комнате.
And blow on some other guys dice
И дунуть в кости другим парням.
Let's keep this party polite
Давай устроим эту вечеринку вежливо.
Never get out of my sight
Никогда не уходи с глаз моих.
Stick with me baby, I'm the guy that you came in with
Останься со мной, детка, я тот парень, с которым ты пришла.
Luck be a lady tonight
Удачи быть леди этой ночью.
A lady never flirts with strangers
Леди никогда не флиртует с незнакомцами.
She'd have a heart, she'd be nice
У нее было бы сердце, она была бы милой.
A lady doesn't wander all over the room
Леди не блуждает по комнате.
And blow on some other guys dice
И дунуть в кости другим парням.
Let's keep this party polite
Давай устроим эту вечеринку вежливо.
Never ever get out of my sight
Никогда не убирайся с глаз моих.
Stick with me baby, I'm the fella you came in with
Останься со мной, детка, я тот парень, с которым ты пришла.
Luck be a lady
Удачи, будь леди!
Luck be a lady
Удачи, будь леди!
Luck be a lady tonight
Удачи быть леди этой ночью.





Writer(s): FRANK LOESSER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.