Paroles et traduction Seal - State of Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
strange,
it′s
funny
how
Так
странно,
забавно,
как
...
We
came
to
meet
Мы
пришли,
чтобы
встретиться.
Those
eyes
uncanny
Эти
глаза
жуткие
Were
my
invitation
Были
моим
приглашением
I
couldn't
wait
(I
couldn′t)
Я
не
мог
ждать
(я
не
мог).
I
couldn't
wait
to
hold
you
like
a
baby
Я
не
мог
дождаться,
чтобы
обнять
тебя,
как
ребенка.
Is
this
what
it
feels
like?
Это
то,
что
я
чувствую?
You
are
here
now
Теперь
ты
здесь.
Can't
seem
to
find
our
state
of
grace
Кажется,
мы
не
можем
найти
свое
благодатное
состояние.
Who
knows?
tomorrow
may
never
come
Кто
знает,
может
быть,
завтра
никогда
не
наступит
One
touch,
one
look,
that
is
all
it
takes
Одно
прикосновение,
один
взгляд-вот
и
все,
что
нужно.
These
things
forever
change
us
Эти
вещи
навсегда
меняют
нас.
This
is
the
sound
of
a
feeling
that′s
caught
in
my
head
Это
звук
чувства,
которое
застряло
у
меня
в
голове.
Make
me
think
about
something
you
said
Заставь
меня
подумать
о
том,
что
ты
сказал.
To
take
away
my
fears
Чтобы
избавиться
от
моих
страхов.
Oh,
I,
this
is
the
sound
of
a
woken
man
О,
я,
это
звук
разбуженного
человека.
Why
don′t
you
tell
me
it
you,
babe?
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
что
это
ты,
детка?
I
found
you
Я
нашел
тебя.
You,
babe,
you
Ты,
детка,
ты
...
Yeah,
but
I
can't
seem
to
find
that
state
of
grace
Да,
но
я,
кажется,
не
могу
найти
это
состояние
благодати.
Who
knows?
tomorrow
may
never
come
Кто
знает,
может
быть,
завтра
никогда
не
наступит
One
touch,
one
look,
that
is
all
it
takes
Одно
прикосновение,
один
взгляд-вот
и
все,
что
нужно.
These
things
forever
change
us
Эти
вещи
навсегда
меняют
нас.
Look
at
the
past
Взгляни
на
прошлое.
No
savoir
faire
Никакого
savoir
faire
No,
that′s
not
us
Нет,
это
не
мы.
I
can't
seem
to
find
my
state
of
grace
Кажется,
я
не
могу
найти
свое
благодатное
состояние.
Who
knows?
tomorrow
may
never
come
Кто
знает,
может
быть,
завтра
никогда
не
наступит
One
touch,
one
look,
that
is
all
it
takes
Одно
прикосновение,
один
взгляд-вот
и
все,
что
нужно.
These
things
forever
change
us
Эти
вещи
навсегда
меняют
нас.
These
things
forever
change
us
Эти
вещи
навсегда
меняют
нас.
These
things,
look
at
the
past
Эти
вещи,
посмотри
на
прошлое.
These
things,
no
savoir
fair
Эти
вещи
не
имеют
смысла.
These
things,
I
know
that
are
ours
Эти
вещи,
я
знаю,
принадлежат
нам.
These
things,
look
at
the
past
Эти
вещи,
посмотри
на
прошлое.
These
things,
look
at
the
past
Эти
вещи,
посмотри
на
прошлое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAL, CHRISTOPHER BRUCE, SEAL HENRI SAMUEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.