Paroles et traduction Seal - Wild
With
you
on
a
clear
day,
yeah
С
тобой
в
ясный
день,
да.
If
tried
I
don't
think
I
could
end
it
better
this
way
Если
бы
я
попытался,
я
не
думаю,
что
мог
бы
покончить
с
этим
лучше.
All
I
have
is
a
photograph
Все,
что
у
меня
есть-это
фотография.
And
if
loneliness
can
hurt
as
much
as
being
cold
И
если
одиночество
может
ранить
так
же
сильно,
как
холод.
Come
over
here,
woman,
and
touch
me,
you
look
so
electric
Подойди
сюда,
женщина,
и
Прикоснись
ко
мне,
Ты
выглядишь
такой
возбужденной.
'Cause
all
I
ask
is
a
second
chance
Потому
что
все,
что
я
прошу-это
второй
шанс.
Stroll
on,
lady
Прогуляйся,
леди!
Wild
laces
with
diamonds
in
your
hair
Дикие
шнурки
с
бриллиантами
в
волосах.
When
you
smile
you
make
my
world
resolve,
and
you
take
over
Когда
ты
улыбаешься,
ты
заставляешь
мой
мир
решиться,
и
ты
овладеваешь
мной.
Wild
laces
with
diamonds
in
your
hair
Дикие
шнурки
с
бриллиантами
в
волосах.
When
you
smile
you
make
my
world
resolve,
and
you
take
over
my
pain
Когда
ты
улыбаешься,
ты
заставляешь
мой
мир
решиться,
и
ты
овладеваешь
моей
болью.
You
got
a
tear
in
your
eye
and
a
look
to
match
it
У
тебя
слезинка
в
глазу,
и
ты
смотришь
на
нее.
Well,
maybe
you
think
you
just
can't
get
me
out
of
your
hair
Что
ж,
может,
ты
думаешь,
что
не
можешь
выбросить
меня
из
головы?
Don't
try
to
resist
it,
'cause
Не
пытайся
сопротивляться
этому,
потому
что
We're
getting
stronger,
the
closer
we
become
Мы
становимся
сильнее,
чем
ближе
становимся.
You
are
the
best
thing
in
my
life
Ты-лучшее,
что
есть
в
моей
жизни.
Stroll
on,
lady
Прогуляйся,
леди!
Stroll
on,
and
take
it
to
the
edge
(oh,
yeah)
Прогуляйся
дальше
и
доведи
до
края
(О,
да!)
Stroll
on,
lady
Прогуляйся,
леди!
Wild
laces
with
diamonds
in
your
hair
Дикие
шнурки
с
бриллиантами
в
волосах.
When
you
smile
you
make
the
world
resolve
and
you
take
over
Когда
ты
улыбаешься,
ты
заставляешь
мир
решиться,
и
ты
овладеваешь
им.
Wild
laces
with
diamonds
in
your
hair
Дикие
шнурки
с
бриллиантами
в
волосах.
When
you
smile
you
make
the
world
resolve
and
you
take
over
Когда
ты
улыбаешься,
ты
заставляешь
мир
решиться,
и
ты
овладеваешь
им.
Wild
laces
with
diamonds
in
your
hair
Дикие
шнурки
с
бриллиантами
в
волосах.
When
you
smile
you
make
my
world
resolve
and
you
take
over
for
Когда
ты
улыбаешься,
ты
заставляешь
мой
мир
решиться,
и
ты
берешь
верх.
How
long?
oh,
with
my
pain
Как
долго?
о,
с
моей
болью.
Na-na
na
na
na
na
na
na
na-na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na
na
na
na
na
na
na
na-na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na
na
na
na
na
na
na
na-na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na
na
na
na
na
na
na
na-na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Oh,
and
I
don't
need
no
one
downstairs
darlin
О,
и
мне
не
нужен
никто
внизу,
дорогая.
(Na-na
na
na
na
na
na
na
na-na
na
na
na)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА)
(Na-na
na
na
na
na
na
na
na-na
na
na
na)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА)
(Na-na
na
na
na
na
na
na
na-na
na
na
na)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА)
(Na-na
na
na
na
na
na
na
na-na
na
na
na)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА)
Wild
aces
with
diamonds
in
your
hair
Дикие
тузы
с
бриллиантами
в
волосах.
When
you
smile
you
make
my
world
resolve,
and
you
take
over
Когда
ты
улыбаешься,
ты
заставляешь
мой
мир
решиться,
и
ты
овладеваешь
мной.
Wild
aces
with
diamonds
in
your
hair
Дикие
тузы
с
бриллиантами
в
волосах.
When
you
smile
you
make
my
world
resolve,
and
you
take
over
Когда
ты
улыбаешься,
ты
заставляешь
мой
мир
решиться,
и
ты
овладеваешь
мной.
Wild
aces
with
diamonds
in
your
hair
Дикие
тузы
с
бриллиантами
в
волосах.
When
you
smile
you
make
my
world
resolve,
and
you
take
over
Когда
ты
улыбаешься,
ты
заставляешь
мой
мир
решиться,
и
ты
овладеваешь
мной.
All
my
pain,
oh,
babe
Вся
моя
боль,
О,
детка.
All
of
my
pain,
love,
love
Вся
моя
боль,
любовь,
любовь
...
All
my
pain
Вся
моя
боль
...
As
you
strip
off
my
clothes
Когда
ты
снимаешь
с
меня
одежду.
Acknowledge
my
pride
Признай
мою
гордость.
You
took
away
all
I
got
Ты
забрал
все,
что
у
меня
было.
You
took
away
all
I
got
Ты
забрал
все,
что
у
меня
было.
Take
all
I
got
Возьми
все,
что
у
меня
есть.
All
I
got,
baby
Все,
что
у
меня
есть,
детка.
All
I
got
Все,
что
у
меня
есть.
All
I
got
Все,
что
у
меня
есть.
I
got,
baby
У
меня
есть,
детка.
Took
what
I
got
Забрал
то,
что
у
меня
есть.
What
I
got,
baby
Что
у
меня
есть,
детка?
Took
all
I
got
Забрал
все,
что
у
меня
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAL SAMUEL, SIGWORTH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.