Paroles et traduction Seals & Crofts - 29 Years From Texas
29 Years From Texas
29 лет из Техаса
Well
when
the
wind
blows
down
in
Cisco,
Texas,
you
know
you
better
hunt
you
a
hole.
Что
ж,
когда
в
Сиско,
штат
Техас,
дует
сильный
ветер,
вы
знаете,
что
вам
лучше
спрятаться
в
норе.
But
there's
always
some
mighty
friendly
faces,
waitin'
to
greet
you
at
the
door.
Но
там
всегда
есть
несколько
очень
дружелюбных
людей,
которые
ждут,
чтобы
поприветствовать
вас
у
двери.
Hot
countrycuits
in
the
mornin'
time.
"Hello
Mr.
Jackrabbit,
Mr.
Mesquite
Tree."
По
утрам
здесь
жарко,
как
в
сельской
местности.
"Здравствуйте,
мистер
Заяц,
мистер
Мескитовое
дерево".
I'm
29
years
from
Cisco,
Texas,
but
I
really
haven't
gone
anywhere
at
all.
Мне
29
лет,
я
живу
в
Сиско,
штат
Техас,
но
на
самом
деле
я
вообще
никуда
не
уезжал.
Come
a
long,
long
way
from
Rankin,
Texas.
And
the
day
when
my
daddy
played.
Проделал
долгий-долгий
путь
из
Ранкина,
штат
Техас.
И
тот
день,
когда
мой
папа
играл.
People
would
come
from
miles
around,
bring
the
food
and
just
stay
and
stay.
Люди
приезжали
со
всей
округи,
приносили
еду
и
просто
оставались,
и
оставались
надолго.
And
every
time
I
think
of
the
days
gone
by,
I
can't
help
but
feel
a
little
sad.
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
прошедших
днях,
мне
становится
немного
грустно.
'Cause
I
think
of
all
the
years
and
miles
and
the
tears,
and
I
hear
the
voice
of
my
grandad.
Потому
что
я
думаю
обо
всех
этих
годах,
милях
и
слезах,
и
я
слышу
голос
моего
дедушки.
Good
country
pickin'
goin'
down
every
night.
Good
clean
livin'
underneath
the
starry
skies.
Каждый
вечер
я
выбираю
что-нибудь
вкусненькое
в
сельской
местности.
Приятно
жить
в
чистоте
под
звездным
небом.
I'm
29
years
from
Rankin,
Texas,
but
I
really
haven't
gone
anywhere
at
all.
Мне
29
лет,
я
из
Ранкина,
штат
Техас,
но
я
действительно
никуда
не
уезжал.
No,
I
really
haven't
gone
anywhere
at
all.
No,
I
really
haven't
gone
anywhere
at
all.
Нет,
я
действительно
никуда
не
уезжал.
Нет,
я
действительно
никуда
не
уезжал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Seals, Darrell Crofts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.