Paroles et traduction Seals & Crofts - Leave
From
the
albums
DOWN
HOME
(1970)
and
SEALS
AND
CROFTS
I
AND
II
(1974).
Из
альбомов
DOWN
HOME
(1970)
и
SEALS
AND
CROFTS
I
AND
II
(1974).
Another
day,
another
teardrop.
Fallin'
from
my
rooftop.
Еще
один
день,
еще
одна
слеза.
Падает
с
моей
крыши.
And
even
the
look
upon
the
city's
face,
says
leave.
И
даже
выражение
лица
города
говорит:
уходи.
Another
Summer,
another
year
gone.
Another
love
that
didn't
last
from
now
on.
Еще
одно
лето,
еще
один
год
прошел.
Еще
одна
любовь,
которая
не
продлилась
дальше.
My
girl
told
me
yesterday,
I
better
leave.
Guess
I
better
leave.
Моя
девушка
сказала
мне
вчера,
что
мне
лучше
уйти.
Думаю,
мне
лучше
уйти.
Climbed
upon
a
moutain
high.
And
I
looked
out
and
saw
the
valley.
Поднялся
на
высокую
гору.
И
посмотрел
вниз,
увидел
долину.
Then
I
turned
and
told
this
old
city,
goodbye.
Потом
я
обернулся
и
сказал
этому
старому
городу:
прощай.
I'm
leavin'.
And
I
ain't
grievin',
I'm
leavin'.
I
ain't
grievin'.
Я
ухожу.
И
я
не
горюю,
я
ухожу.
Я
не
горюю.
Don't
know
where
I'm
going,
don't
know
how
to
begin.
Не
знаю,
куда
я
иду,
не
знаю,
как
начать.
All
I
know
is
I'm
goin'.
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
ухожу.
Watch
a
leaf
fallin'
from
a
tree.
Смотрю,
как
лист
падает
с
дерева.
To
see
which
way
the
wind
was
blowin'.
Чтобы
увидеть,
куда
дует
ветер.
Another
day,
another
teardrop.
Fallin'
from
my
rooftop.
Еще
один
день,
еще
одна
слеза.
Падает
с
моей
крыши.
And
even
the
look
upon
the
city's
face,
says
leave.
И
даже
выражение
лица
города
говорит:
уходи.
I'm
leavin'.
I
ain't
grievin',
I'm
leavin'.
I'm
grievin'
Я
ухожу.
Я
не
горюю,
я
ухожу.
Я
горюю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Seals, John Trombatore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.